當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國海岸警衛隊擊沉日本"鬼船"

美國海岸警衛隊擊沉日本"鬼船"

推薦人: 來源: 閱讀: 9.26K 次

padding-bottom: 66.5%;">美國海岸警衛隊擊沉日本

The U.S. Coast Guard has sunk an abandoned Japanese fishing boat off the coast of (the northwestern U.S. state of) Alaska, more than a year after a tsunami sent it drifting aimlessly across the Pacific Ocean.

美國海岸警衛隊在美國阿拉斯加州海岸附近擊沉了一艘被廢棄的日本漁船。一年多以前的日本海嘯讓這艘漁船漫無目的地飄遊穿過太平洋。

The 50-meter long Ryou-Un Mara went down Thursday in the Gulf of Alaska, hours after a Coast Guard vessel started shooting at it, setting fire to the so-called "ghost ship," which had no lights, crew or communications system.

這艘50米長、名爲“第十一漁運丸”的漁船星期四被炮擊幾小時後在阿拉斯加灣沉沒。美國海岸警衛隊向漁船射擊,使這艘所謂的“鬼船”起火。船上沒有燈,沒有船員,也沒有通訊設施。

The Coast Guard decided to sink the Ryou-Un Mara because it posed a significant danger to ships sailing in the area. Officials say sinking the ship poses no risk to the environment and that any fuel on board would be evaporated by now.

海岸警衛隊決定擊沉這艘漁船,因爲該船對在這片海域航行的船隻形成重大隱患。有關官員說,擊沉這艘漁船不會對環境帶來風險,因爲目前船上不會遺留下任何燃料。

The sinking operation was delayed when a Canadian fishing boat expressed interest in salvaging the Japanese boat. The Canadian ship eventually determined it could not tow the crippled vessel.

一艘加拿大漁船曾表示有興趣挽救這艘日本漁船,因此沉船行動一度被推遲。這艘加拿大漁船最後決定,無法拖動這艘被損毀的船隻。