當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 領先房地產開發商CEO喜歡什麼消遣

領先房地產開發商CEO喜歡什麼消遣

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

ing-bottom: 56.29%;">領先房地產開發商CEO喜歡什麼消遣

I live part of the year in London and part in Mongolia.

我一年中有一部分時間呆在倫敦,還有一部分時間在蒙古度過。

My job is to research emerging markets for my property investment company, and most of my travel is to Mongolia, Myanmar, Thailand and Hong Kong.

我的工作是爲我的房地產投資公司研究新興市場,我大多會到蒙古、緬甸、泰國和香港出差。

But I live in Chelsea in London for about four months every year and walk through Hyde Park to our offices in Mayfair each morning.

但我每年有大約4個月的時間住在倫敦的切爾西地區,每天早晨要走路穿過海德公園到我們位於梅費爾的辦公室上班。

We have offices in Yangon, Hong Kong, Singapore, and Ulan Bator, and I spend the rest of the year travelling.

我們在仰光、香港、新加坡和烏蘭巴托設有辦事處,我一年中剩下的時間都在出差。

I must clock up about 100,000 air miles every year.

我每年的飛行里程肯定達到10萬英里左右了。

I have travelled to so many places, I often forget I have visited them.

我去過很多地方,有時經常會忘記我曾經去過。

In five days in September I visited nine US cities, including New York, Boston, Miami — meeting clients and advising on how to invest in emerging market real estate.

9月,我在5天之內訪問了美國9個城市,包括紐約、波士頓、邁阿密,在那裏會見客戶並就如何投資新興市場房地產行業提供諮詢。

The magazines

雜誌

I always take a night flight when I am travelling from Europe to Asia.

我從歐洲飛亞洲時總是乘坐夜間航班。

This is when I catch up with the interior design press: Wallpaper and Monocle are the magazines I never miss.

在這個時間段,我會讀室內設計刊物:《Wallpaper》和《Monocle》雜誌是我永遠不會錯過的。

My company tries to bring international style to property in emerging markets.

我的公司試圖將國際風格帶到新興市場的房地產市場。

Because I travel so much, I choose pieces and artefacts from all over the world for decoration.

我遊歷很多,因此我會選擇世界各地的物件和工藝品用作裝飾。

For example, we have just sold a penthouse in Ulan Bator.

例如,我們剛剛賣掉了一套位於烏蘭巴托的頂層公寓。

The interior was based on a Spanish design but we included a television stand I found in Korea.

公寓內飾基於西班牙設計,但我們加入了一個我在韓國發現的電視櫃。

We try to give designs a cosmopolitan slant.

我們試圖給設計增添一種大都市的感覺。

The books

圖書

Mongolia is growing very rapidly — we have been there for 15 years and are one of the largest property developers in that country.

蒙古增長非常迅速,我們已在那裏開展了15年的業務,是該國最大房地產開發商之一。

It is important for me to understand it properly, so I often re-read two books: The Secret History of the Mongols, the oldest surviving literary text in that language, written in the 13th century, and Genghis Khan and the Making of the Modern World by Jack Weatherford.

對我而言,正確的瞭解這個市場很重要,因此我經常反覆閱讀兩本書:《蒙古的隱祕歷史》(The Secret History of the Mongols),它寫於13世紀,是用蒙文撰寫的一本現存最古老的文學作品,還有傑克.韋瑟福德(Jack Weatherford)著的《成吉思汗和現代世界的形成》(Genghis Khan and the Making of the Modern World)。

The way Mongolians operated 800 years ago gives insight into their local logic and world view today, which is fascinating.

800年前蒙古人的運作方式讓我瞭解了當今他們當地人的邏輯和世界觀,這很有趣。

When I’m there, I spend my weekends in a lodge out in the countryside, where we have an investor retreat.

當我住在蒙古時,我週末會在鄉間小屋住宿,我們在鄉村有一處投資者休養所。

We use Range Rovers to travel and we ride around on quads.

我們開攬勝(Range Rovers)旅行,還會開着越野摩托車四處遊玩。

That is my favourite time.

這是我最享受的時間。

The music

音樂

I listen with Deezer, a streaming app, and I am an addict.

我用音樂流媒體應用Deezer聽歌,我是個狂熱的愛好者。

It offers me 20 different kinds of moods, and its clever algorithm learns exactly what you like to listen to.

它提供20種不同情緒的歌曲,它聰明的算法能準確猜出你喜歡聽什麼歌曲。

I use it for the gym, for waking, sleeping — everywhere.

我在健身時、醒着時、睡覺時,在任何地方,都會用它聽音樂。

The apps

應用軟件

Because my company is full of young people, I run the whole thing off apps.

我的公司裏都是年輕人,因此我的一切都用應用軟件解決。

Skype, WhatsApp, WeChat — if you do business in China you have to use WeChat — and I use Uber in every city in the world.

Skype、WhatsApp、微信(WeChat,如果你在中國經商的話,你肯定要用微信),我在世界任何一個城市都用優步(Uber)。

I use Airbnb for overnight stays, and I even use a micro managing business app for expenses called Expensify.

我會用Airbnb過夜住宿,我甚至用一款名爲Expensify的微管理企業應用報銷。

The TV shows

電視節目

I watch TV on mobile devices when I travel, and I like to catch up with the UK Channel 4 reality series Made in Chelsea — those people in that show hang out near where I live, but I am not in a hurry to meet them.

我會在出差時在移動設備上看電視,我喜歡追英國4頻道的真人秀節目《切爾西製造》(Made in Chelsea),節目中的那些人就在我居住的街區附近出沒,但我並不着急遇到他們。

I love Netflix.

我喜歡Netflix。

House of Cards (above), Vikings and other series keep me from concentrating on work.

《紙牌屋》(House of Cards)、《維京傳奇》(Vikings)和其他電視劇會讓我分散對工作的注意力。

Marco Polo is gripping and it is related to Malaysia so I like it even more.

《馬可波羅》(Marco Polo)扣人心絃,與馬來西亞有關,因此我更喜歡。

House of Cards reminds me of the politics in my company.

《紙牌屋》讓我想起我公司內部的勾心鬥角。