當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:你既然只和自己做買賣 — 雜詩

韓國文學廣場:你既然只和自己做買賣 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 6.56K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 75%;">韓國文學廣場:你既然只和自己做買賣 — 雜詩

미모를 낭비하는 그대여 왜 그대는 미의 유산을 자기 일대에만 소비하느뇨?

俊俏的浪子,爲什麼把你那份美的遺產在你自己身上耗盡?

자연 의 유산은 아주 주는 것이 아니고 빌려주는 것, 그는 관대함으로 해서 관대한 사람에게만 빌려주느니 아름다운 인색자여 그대는 왜 전하라고 주어진 풍성한 미를 남용 하느뇨?

造化的饋贈非賜予,她只出賃;她慷慨,只賃給寬宏大量的人。那麼,美麗的鄙夫,爲什麼濫用那交給你轉交給別人的厚禮?

이득 없는 대금업자 여 왜 그대는 그렇게 큰 금액을 쓰면서 오래 살지 않느뇨?

賠本的高利貸者,爲什麼浪用那麼一筆大款,還不能過日子?

그대는 자기에게만 관심을 가짐으로써 자기 자신의 미를 스스로 저버리도다 그러니 자연이 그대의 돌아갈 것을 명령할 날 어떻게 그대는 시인 받을 계산서를 남겨 놓으려느뇨?

因爲你既然只和自己做買賣,就等於欺騙你那嫵媚的自我。這樣,你將拿什麼賬目去交代,當造化喚你回到她懷裏長臥?

그대의 쓰지 못한 미는 그대와 함께 묻힐 것이라. 그것이 사용됐던들 유언 집행자가 되어 사올 것을.

你未用過的美將同你進墳墓;用呢,就活着去執行你的遺囑。

 詞 匯 學 習

업자:業主 ,營業主 ,工商業者 ,從業者 ; 同業者 ,同行 ,業內人士。

개발업자들이 지금 그 장소에 호텔을 지을 것을 제안하고 있다.

開發商們現在正提議在這個地方建造一座賓館。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。