當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 馬航失聯客機上有兩名華爲員工

馬航失聯客機上有兩名華爲員工

推薦人: 來源: 閱讀: 1.23W 次

ing-bottom: 66.41%;">馬航失聯客機上有兩名華爲員工

Chinese telecommunications equipment supplier Huawei Technologies Co. said two of its employees are among the 239 passengers on board the Malaysia Airlines flight that went missing over the weekend.

中國電信設備供應商華爲技術有限公司(Huawei Technologies Co.)說,馬來西亞航空公司(Malaysia Airlines,簡稱:馬航)上週末失蹤的那架航班上有其兩名員工。該航班共載有239人。

'We are in very close contact with Malaysia Airlines and the Chinese Embassy in Malaysia,' said a Huawei spokeswoman who works at the company's headquarters in Shenzhen, China. 'Everyone here is very concerned and we are all watching the news,' she said.

華爲發言人在公司總部深圳說,華爲正與馬航和中國駐馬來西亞大使館保持密切聯繫。她說,公司所有人都極爲關注此事,大家都在看新聞。

The spokeswoman said that the two employees are Chinese, but did not identify them by name or provide further details.

該發言人說,這兩名員工爲中國籍公民,但未透露其姓名,也沒有提供更多詳情。

According to the passenger list released by the airline, just over half of the passengers on flight MH370 are Chinese citizens. The Boeing 777 jet vanished in the early morning hours on Saturday over the South China Sea. A massive, multination search for the plane is ongoing.

據馬航公佈的乘客名單顯示,MH370航班上多一半的乘客都爲中國公民。這架波音(Boeing)777噴氣式客機上週六凌晨在南中國海(South China Sea,中國稱南海)上空失蹤。多個國家目前正在展開大規模搜救行動。

Huawei, the world's second-largest supplier of telecom networking gear after Sweden's Ericsson, has about 150,000 employees world-wide. The company has a Malaysian office in Kuala Lumpur.

華爲是僅次於瑞典愛立信(Ericsson)的全球第二大電信網絡設備供應商,在全世界有大約15萬名僱員。該公司的馬來西亞辦事處設在吉隆坡。