當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文篇章 > 勵志雙語美文:給生活的忠告

勵志雙語美文:給生活的忠告

推薦人: 來源: 閱讀: 2.04W 次

隨着社會的不斷進步和發展,人們對生活的追求不斷提高,下面是一篇小編挑選的雙語美文“Words to Live by生活的忠告”獻給大家,內容雖短,但字字在理,激勵人心!

ing-bottom: 83.75%;">勵志雙語美文:給生活的忠告

  《Words to Live by》美文欣賞:

I’ll give you some advice about life.

Eat more roughage;

Do more than others expect you to do and do it pains;

Remember what life tells you;

Don’t take to heart every thing you hear.

Don’t spend all that you have.

Don’t sleep as long as you want;

Whenever you say” I love you”, please say it honestly;

Whevever you say” I’m sorry”, please look into the other person’s eyes;

Fall in love at first sight;

Don’t neglect dreams;

Love deeply and ardently, even if there is pain, but this is the way to make your life complete;


做自己該做的事

Find a way to settle, not to dispute;

Never judge people by their appearance;

Speak slowly, but think quickly;

When someone asks you a question you don’t want to answer, simle and say, “Why do you want to know?”

Remember that the man who can shoulder the most risk will gain the deepest love and the supreme accomplishment;

Call you mother on the phone. If you can’t, you may think of her in your heart;

When someone sneezes say, “God bless you”;

If you fail, don’t forget to learn your lesson;

Remember the three “ respects” ect yourself, respect others, stand on dignity and pay attention to your behavior;

Don’t let a little dispute break up a great friendship;

Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation!

Whenever you make a phone call smil when you pick up the phone, because someone feel it!

Marry a person who likes talking; because when you get old, you’ll find that chatting to be a great advantage;

Find time for yourself.

Life will change what you are but not who you are;

Remember that silence is golden;

Read more books and watch less television;

Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again;

Trust God, but don’t forget to lock the door;

The harmonizing atmosphere of a family is valuable;

Try your best to let family harmony flow smoothly;

When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t quibble over the appetizers;

You cannot hold onto yesterday;

Figure out the meaning of someone’s words;

Share your knowledge to continue a timeless tradition;

Treat our earth in a friendly way,don’t fool around with mother nature;

Do the thing you should do;

Don’t trust a lover who kisses you without closing their eyes;

Go to a place you’ve never been to every year.

If you earn much money,the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive;

Remember,not all the best harvest is luck;

Understand rules completely and change them reasonably;

Remember,the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them;

Comment on the success you have attained by looking in the past at the target you wanted to achieve most;

In love and cooking,you must give 100% effort……but expect little appreciation;

  《Words to Live by》參考譯文——給你生活的忠告

多吃些粗糧;

給別人比他們期望的更多,並用心去做;

熟記生活告訴你的一切;

不要輕信你聽到的每件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久;

無論何時說“我愛你”,請真心實意;

無論何時說“對不起”,請看對方的眼睛;

相信一見鍾情;

請不要忽視夢想;

深情熱烈地愛,也許會受傷,但這是使人生完整的唯一方法;

用一種明確的方法解決爭議,不要冒犯;

永遠不要以貌取人;

慢慢地說,但要迅速地想;

當別人問你不想回答的問題時,笑着說:“你爲什麼想知道?”

記住:那些敢於承擔最大風險的人才能得到最深的愛和最大的成就;

給媽媽打電話,如果不行,至少在心裏想着她;

當別人打噴嚏時,說一聲“上帝保佑”;

如果你失敗了,千萬別忘了汲取教訓;

記住三個“尊”: 尊重你自己; 尊重別人; 保持尊嚴, 對自己的行爲負責;

不要讓小小的爭端損毀了一場偉大的友誼;

無論何時你發現自己做錯了,竭盡所能去彌補;動作要快!

無論什麼時候打電話,摘起話筒的時候請微笑,因爲對方能感覺到!

找一個你愛聊的人結婚;因爲年紀大了後,你會發覺喜歡聊天是一個人最大的優點;

找點時間,單獨呆會兒;

欣然接受改變,但不要摒棄你的個人理念;

記住:沉默是金;

多看點書,少看點電視;

過一種高尚而誠實的生活。當你年老時回想起過去,你就能再一次享受人生。

相信上帝,但是別忘了鎖門;

家庭的融洽氛圍是難能可貴的;

盡你的能力讓家平順和諧;

當你和你的親近的少吵嘴時候,試着就事論事,不要扯出那些陳芝麻、爛穀子的事;

不要擺脫不了昨天;

多注意言下之意;

和別人分享你的知識,那纔是永恆之道;

善待我們的地球,不要愚弄自然母親;

做自己該做的事;

不要相信接吻時從不閉眼的伴侶;

每年至少去一個你從沒去過的地方。

如果你賺了很多錢,在活着的時候多行善事,這是你能得到的最好回報;

記住有時候,不是最好的收穫也是一種好運;

深刻理解所有的規則,合理地更新他們;

記住,最好的愛存在於對別人的愛勝於對別人的索求這上;

回頭看看你發誓取得的目標,然後評價你到底有多成功;

無論是烹飪不是愛情,都用百分之百的負責態度對待,但是不要乞求太多的回報。