當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > "Covid"的首字母到底該大寫還是小寫?

"Covid"的首字母到底該大寫還是小寫?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.3K 次

N’écrivez plus «Covid» mais...

ing-bottom: 66.56%;">

別再寫«Covid»,而是...

Le Robert a rendu son verdict. Dans l’édition de son dictionnaire 2022, le mot est noté avec un «c» minuscule. Et s’emploie au masculin.

《羅貝爾詞典》已經做出了裁決。在其2022年最新版本中,covid開頭的字母是小寫“c”,而且是陽性。

C’est officiel. Pour désigner la maladie virale qui s’est répandue dans le monde entier, le Robert distingue désormais le terme générique de «covid», comme dans l’exemple «suspicion de covid», et celui spécifique de «Covid-19», avec une majuscule.

官方最後做出決定了。羅貝爾詞典現在對通用術語 "covid"(例如“suspicion de covid”)和專門的術語 "Covid-19 "區分開來。也就是說,“covid”單獨出現,首字母不大寫,而“Covid-19”出現時,首字母要大寫。

La définition donnée est: «Maladie infectieuse et contagieuse causée par un coronavirus». Son concurrent, le Larousse, met systématiquement une majuscule, donnant comme graphies possibles «COVID-19» ou «Covid-19».

Covid-19的定義是:“由冠狀病毒感染的傳染性疾病”。羅貝爾詞典的競爭對手拉魯斯詞典給出了兩種寫法,分別是“COVID-19”和“Covid-19“。

Rappelons que «Covid-19» est un acronyme forgé à partir de l’anglais par le Comité international de taxonomie des virus (ICTV) et adopté par l’Organisation mondiale de la santé en février 2020. Il signifie littéralement «maladie à coronavirus de 2019.» Son genre grammatical fait l’objet d’hésitations en français.

其實,"Covid-19"是由國際病毒分類委員會根據英文全名創造出來的縮寫,這個名稱在2020年2月被世界衛生組織採用。“Covid-19“字面含義是:“2019年的冠狀病毒導致的疾病”。在法語中,對其陰陽性的界定產生了討論。

Une question de genre

陰陽性問題

Pour le Robert, il est «masculin ou féminin», donc plus fréquemment masculin, alors que pour le Larousse, il est «féminin ou masculin», c’est-à-dire plus correct en féminin, mais masculin chez de nombreux locuteurs.

根據羅貝爾詞典的解釋,“covid”這個詞是 "陽性或陰性",但更經常被用作陽性名詞,而拉魯斯詞典則認爲,這個詞可以 "陰性或陽性",陰性用法更正確,但很多人都用陽性來指代。

Dans sa présentation du dictionnaire 2022, le Robert estime que «c’est l’usage qui fait loi. Si le féminin est adopté au Canada francophone, le masculin est pour l’instant majoritaire en France, où l’avis de l’Académie française a été rendu tardivement, alors que le masculin était déjà bien implanté».

根據2022年羅貝爾詞典,"習慣用法成爲規則。雖然“covid”在加拿大法語區被認爲是陰性名詞,但目前在法國陽性用法居多,法國法蘭西學院發佈意見時間較晚,發佈的時候陽性用法已經很常見了。

https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/actu-des-mots/n-ecrivez-plus-covid-mais-20210510