當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:可憐的美還要找玫瑰的影子 — 雜詩

韓國文學廣場:可憐的美還要找玫瑰的影子 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 66.56%;">韓國文學廣場:可憐的美還要找玫瑰的影子 — 雜詩

아! 어찌하여, 그는 타락한 세계와 함께 살아야 하는가? 행실 이 나쁜 무리에게 자비로운 태도 를 보이고 그 무리의 죄를 유리하게 해주소.

唉,我的愛爲什麼要和臭腐同居,把他的綽約的丰姿讓人褻瀆,以至罪惡得以和他結成伴侶,

사귀어 그 무리의 장식이 되어야 하는가? 어찌 거짓의 화장이 그의 얼굴을 본뜨고 그의 생기 넘치는 피부에서 죽음의 그림자를 훔쳐가야 하는가?

塗上純潔的外表來眩耀耳目? 騙人的脂粉爲什麼要替他寫真,從他的奕奕神采偷取死形似? 

어찌 못난 아름다움이 공손하지 않게 장미를 구해야 하는가? 그의 장미가 좋다 하여 그는 왜 살아야 하는가?

爲什麼,既然他是玫瑰花的真身,可憐的美還要找玫瑰的影子? 

자연이 모두 망하여, 산의 혈관 속에서 흐를 피도 없는 지금 자연이 가진 자원이라고는 그뿐이고 많은 것을 자랑하면서도 그의 수입으로 사도다.

爲什麼他得活着,當造化破了產,缺乏鮮血去灌注淡紅的脈絡?因爲造化現在只有他作富源,自誇富有,卻靠他的利潤過活。

자연이 그를 간직함은 예전의 부를 자랑하기 위함이고 이 암흑의 세월이 오기 전에.

哦,她珍藏他,爲使荒歉的今天認識從前曾有過怎樣的豐年。

 

 詞 匯 學 習

태도:姿態 。態度 。

그의 태도는 단정적이다.

他的態度非常肯定。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。