當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本諺語:雲泥の差

日本諺語:雲泥の差

推薦人: 來源: 閱讀: 2.7W 次

ing-bottom: 60.63%;">日本諺語:雲泥の差

雲泥の差

【読み】うんでいのさ

【意味】雲泥の差とは、著しい違いがある、または非常にかけ離れていることのたとえ。

意義:雲泥之差比喻兩者之間有明顯的差距,離得相當遙遠。

【注釈】雲は天、泥は地で、天と地ほど大きな差があるという意味から。

註釋:雲在天上,泥在地上,天地之間有着相當大的差距。

白居易の詩『傷友』に、「今日長安の道、対面雲泥を隔つ」とあるのに基づく。

白居易的詩《傷友》道“今日長安道,對面隔雲泥。”

「雲泥の違い」ともいう。

也稱作「雲泥の違い」。

【出典】白居易・詩『傷友』

出處:白居易 《傷友》

【類義】雲泥萬里/烏と鷺/月とすっぽん/天と地/鍋蓋とすっぽん

同義詞:雲泥萬里/鳥和鷺/月亮和甲魚/天和地/鍋蓋和甲魚

【用例】「同じ兄弟なのに、兄と弟の運動神経には雲泥の差がある」

例句:雖然是兩兄弟,但是他們的運動神經還真是雲泥之差呢。

本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:

日本諺語:一衣帯水

日本諺語:磯の鮑の片思い