• 年9月高階口譯上半場總評 201109秋季高口上半場總評SD本篇SD主題為英文名和居住地的關係。文章列舉了英國最常見的一些名字,如Smith和John等,與地域的關係。本主題在歷次高口聽力考試中從未出現,對考生來說十分陌生。但是由於話題本身與日常生活......

  • 年9月中口英譯漢原文 TheeconomicsystemoftheUnitedStatesisprincipallyoneofprivateownership.Inthissystem,consumers,producersandgovernmentmakeeconomicdecisionsonadailybasis,mainlythroughthepricesystem.Thedynamicinteractionof......

  • 中高階口譯歷年翻譯題主題彙總分析 中級口譯考試歷年翻譯主題一覽時間英→中中→英1997.03中美合作母親患病1997.09海豚交易會1998.03企業招聘人才培養1998.09英國廣播公司深圳機場1999.03廣島集會澳門迴歸1999.09海倫凱勒浦東機場2000.03資訊交流和平與自由20......

  • 年9月高階口譯Note taking and Gap filling解析 Note-taking&Gap-filling這篇文章主要講的是人們對於為社會做貢獻這個問題的思考。條理清晰,難度中等:一.災難(如911)讓人們重新開始思考自身價值,如何對社會做貢獻;二.人們社會心理經歷了三個階段:1.希臘時代,命運掌控一切......

  • 高階口譯學習筆記:Catering Culture飲食文化 高階口譯學習筆記:CateringCulture飲食文化高階口譯筆記——飲食文化(CateringCulture)VOCABLULARY烹調術cookery色、香、味color,aromaandtaste佐料seasoning刀功slicingtechnique清炒plain-frying煸stir-frying爆quic......

  • 高階口譯英譯漢必備15篇(6) NewZealandisaSouthPacificcountrylocatedmidwaybetweentheEquatorandtheSouthPole.LyingwithintheSouthTemperateZone,NewZealandhasanoceanicclimate,withoutextremesofheatorcold.Mostpartsofthecountryenjoyample......

  • 高階口譯英譯漢必備15篇(9) You'llfindrestaurantsforeverysituationintheUnitedStates.Ifyou'reinahurry,youmayjustwanttograbsome"junkfood"atagrocerystore,oryoucangetabitetoeatatoneofthemanyfastfoodchains,likeMcDonald's,BurgerKin......

  • 高階口譯證書並非萬能 我是在浙江一所三流大學唸完本科的。本科專業極冷無比,農業資源與環境。於是因為喜歡英語,也覺得只有英語算是自己比較擅長的,就報了上海的口譯考試。整個大學四年,大半貢獻給了這兩本證書的備考……但是考出了之後卻一直......

  • 年中高階口譯備考聖經(5):口譯筆試中數字的處理和訓練(五) 2007年中高階口譯備考聖經(5):口譯筆試中數字的處理和訓練(五)15.本篇可用於練跟讀和短時記憶:COUNTRYAREAPOPULATIONALBANIA28,7503,200,000AUSTRIA83,8557,600,000BELARUS208,00010,200,000BELGIUM30,2509,913,000BO......

  • 年中高階口譯備考聖經(3):口譯筆試中數字的處理和訓練(三) 2007年中高階口譯備考聖經(3):口譯筆試中數字的處理和訓練(三)DifficultyLevelII:2001,China'sGDPreached9.5933trillionyuan,almosttriplingthatof1989,representinganaverageannualincreaseof9.3percent.二00一年,我......

  • 年9月高階口譯閱讀第二篇原文 TheSuperBowljustaggravatesouraddictiontohyperboleAmericanshavebecomeaddictedtosuperlatives.Weseemtoneedourregular"hyperbolefixes"asiftovalidateourownexistence.Thisnationalsyndromebecomesmostegregiousd......

  • 年秋季高階口譯Section2閱讀理解第1篇原文 2007年秋季高階口譯Section2閱讀理解第1篇原文以下內容來自網友回顧,僅供參考。高口第一篇閱讀理解的原文選自Timesonline,是一篇題為BigBrothersurveillancemeansnooneissafe,expertswarn的文章,原文如下:Advancesinsurv......

  • 年3月高口閱讀上半場第一篇原文(新東方版) 閱讀第一篇原文出自新聞週刊(NewsWeek),檢視原文>>GrowingGreenJobsBewarepoliticianspromisingtoputmillionstoworkinanew'greeneconomy.'Theycan'tdeliver.Thereisnomorefashionableanswertothewoesoftheglobalrece......

  • 秋季高口下半場第二部分句子翻譯解析 下半場第二部分句子翻譯評析Sentence1Intheeducationcircles,homeworkopponentsarguethathomeworkdamagethephysical,emotional,andmentalhealthofchildrenbyreducingtheamountoftimetheyhavetoplayandgetfreshair.譯......

  • 年3月高口閱讀上半場第四篇原文(新東方版) 閱讀第四篇原文出自基督科學箴言報(TheChristianScienceMonitor),檢視原文>>InJuly,TheWashingtonPostpublisheditsmassive“TopSecretAmerica”series,painstakinglydetailingthegrowthoftheUSintelligencecommunityaft......

  • 年9月高階口譯NTGF聽力原文 Todaymytopicisculturesandtraditionalholidays.Holidayarespecialtimesofrespitefromworkandotherroutines.Insomecases,theyarelegalholidayswhenstores,businessesandgovernmentofficesareofficiallyclosed.Inothe......

  • 年3月高階口譯聽力真題答案Passage Translation PassageTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear2Englishpassages.YouwillhearthepassagesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachpassage,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspac......

  • 年秋季上海外語口譯證書考試筆試報名通知 現將2013年秋季上海外語口譯證書考試報名的有關事項通知如下:一、考試日期:2013年9月15日上午:英語高階口譯筆試、日語中級口譯筆試;下午:英語中級口譯筆試2013年10月6日:英語口譯基礎能力考試(筆試+口試,考場設在上海)二、報......

  • 高翻學院教授談改卷:翻譯謬誤令人無語 書法現在大家都改用電腦了,似乎不用練習書法了。但在電腦完全取代手寫之前,書法仍可能在你的人生中起到重要作用。這周閱卷,發現大多數考生的書法還停留在小學一年級的水平。但由於考試沒有卷面要求,我們只能強壓怒火,把卷......

  • 年春季上海中高階口譯考試筆試查分通知 關於查詢2013年春季上海外語口譯證書考試筆試成績的通知自2013年4月9日15:00起,考生可通過上海外語口譯證書網查詢英語高階口譯、英語中級口譯、日語中級口譯筆試成績。上海外語口譯證書考試委員會辦公室......

  • 春季中高口網上報名注意事項 2011年春季中高口考試報名已經開始:(一)參加上海、蘇州、無錫、常州、揚州、煙臺、南昌、徐州考點筆試的考生2010年12月19日至26日(每天12:00-24:00)在上海外語口譯證書考試網網上報名(二)參加南京、青島、深圳、武漢、南通考......

  • 年9月中口聽力Talks & Conversations原文+解析 TalksandConversationsP1.Q11-14W:Jack,tellmeaboutyourself.M:IwasborninLA.ButmyfamilyisfromChina.MyfathercametotheUStostudy.HegotaPHDincomputerscience.AndhestayedonasaprofessoratacollegeinCalifornia.W:I......

  • 年3月高階口譯上半場閱讀理解第二篇原文 Raisingtheschool-leavingagewillmaketeachersillIt’sthestartofthenewschoolyear.Thebell'sgone,30-oddpupilshaveshuffledintoclassandyou'renowfacingaroomfulofstroppy17-year-oldswhoveryvocallydon'tw......

  • 年秋季高階口譯筆試閱讀原題出處: 歐洲為何不再舉足輕重 WhyEuropenolongermatters歐洲為何不再舉足輕重WhenDefenseSecretaryRobertGatesdevotedhisfinalpolicyspeechthismonthtoberatingNATOandourEuropeanallies,hewasengaginginatime-honoredtradition:Americanshavewor......

  • 年9月高階口譯翻譯真題、答案(sentence translation) Directions:Inthispartofthetestyou’llhear5Englishsentences.Youwillhearthesentencesonlyonce.AfteryouhaveheardeachsentencetranslateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspaceinyouranswerbook......