當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 高溫多雨的"桑拿天"

高溫多雨的"桑拿天"

推薦人: 來源: 閱讀: 2.41W 次

進入7月以來,我國大部分地區出現了高溫多雨的天氣,有的達到38℃-40℃,北京遭遇近10年來持續時間最長的高溫天氣。悶熱、潮溼的“桑拿天”像一個大蒸房,使人十分難受,很多醫院中暑、感冒、腹瀉病人急劇增多。

ing-bottom: 54.06%;">高溫多雨的"桑拿天"

“桑拿天”是引進的新詞,是在“桑拿”的基礎上,用隱喻手法再造出來的。桑拿浴的感覺想必大家都知道,所以“桑拿天”就喻指又悶又熱,令人渾身汗水外浸的天氣,這個比喻十分生動形象吧。“桑拿天”容易造成身體不適,提醒大家要適當採取避暑措施喲。

那麼“桑拿天”用英語怎麼說呢?其實非常簡單,“桑拿”是sauna,而“桑拿天”就是sauna weather 或者sauna days,用來形容stiflingly hot weather(非常悶熱的天氣)。

今天我們講到了天氣,大家知道有個很流行的說法是:中國人見面喜歡問吃飯沒,老外見面喜歡談天氣。的確,英語國家的人將談論天氣作爲一種打破沉默的方式,人們電話裏談、見了面談,家人朋友在討論新鮮事前要談,同事在開始一天的辛苦工作前要談,就算是陌生人之間也會談。所以學會談論天氣的表達,會讓你隨時隨地、跟任何人都能輕鬆發起談話哦~下面我們就來學習一下吧!

Common questions and responses about Weather 關於天氣的常用提問和回答

A: What's it like out? 外面天氣如何?
B: It's miserable out. 外面糟透了。

A: How's the weather? 天氣怎樣?
B: It's ten below. (-10 degrees) 有零下十度。

A: Do you have rain? 你們那裏下雨嗎?
B: We haven't had a drop of rain for weeks. 我們這兒已經幾周沒下雨了。

A: What's the temperature there? 那兒溫度如何?
B: It's 22 degrees Celsius.(攝氏)22度。

A: It's snowing here, what's it doing there? 我們這裏正下雪,你們那裏如何?
B: It's pouring outside. (raining heavily) 下着傾盆大雨呢。

A: Beautiful day, huh? 天氣不錯吧?
B: We couldn't ask for a better day than this. 是啊,好得不能再好了。

A: What's the weather forecast? 天氣預報怎麼說?
B: They're calling for blue skies all week. 他們說整個一週都是晴天。