當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:奶嘴男 mama's boy

跟學最新口語熱詞:奶嘴男 mama's boy

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

相戀3年,男友總把“媽媽說”掛在嘴邊,這讓女友很惱火,每次動了結婚的念頭都被打消。近日,因受不了男友是個“奶嘴男”,重慶28歲女子竟然“離家出走”。

padding-bottom: 66.56%;">跟學最新口語熱詞:奶嘴男 mama's boy

請看中國日報網的報道:

“奶嘴男”總愛把“媽媽說”掛在嘴邊
What if your boyfriend always opposed you by saying, "Mom said this," "Mom said that"? A 28-year-old woman in Chongqing finally couldn't stand it anymore and "ran away from home" on Nov 19, Chongqing Evening News reported.

如果你的男友經常用“媽媽說這個”、“媽媽說那個”來反對你,你會怎麼辦?據《重慶晚報》報道,11月19日,一位28歲的重慶女子最終無法忍受男友而選擇“離家出走”。

文中的mom said就是指“媽媽說”,是時下很流行的被稱作“奶嘴男”的主要特徵。Mama's boy就是指“奶嘴男”,也可稱作mummy's boy或者mother's boy, 顧名思義,就是ungrown boys(永遠長不大的男人)。這樣的男人不分年齡大小,高矮胖瘦。沒結婚前,媽媽是他的“nipple(奶嘴)”,結婚了,妻子便成了他的另一個“奶嘴”。

專家稱mama's boy(奶嘴男)多爲the only child(獨生子女),父母的spoil(溺愛),凡事包辦,造成了他們的依賴思想,尤其是對母親有着一種無法割捨的依賴,他們從精神上還沒有 “ablactation(斷奶)”,有一定的Oedipus complex/ mother complex (戀母情結)。他們常把“mom said(媽媽說)”放在嘴邊,或者總需要各種無微不至的照顧。