當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:酒肉朋友

中式英語之鑑:酒肉朋友

推薦人: 來源: 閱讀: 7.39K 次

padding-bottom: 66.56%;">中式英語之鑑:酒肉朋友

168. 湯姆破產以後,他的那些朋友都不見了 ---他們不過是一些酒肉朋友。


[誤] None of his friends has ever turned up since Tom went bankrupt ---they are nothing but friends of wine
and meat.


[正] None of his friends has ever turned up since Tom went bankrupt ---they are nothing but fine weather
friends.


英語中的 fine weather friends 是指“順境中的朋友”,其意思與我們的“酒肉朋友”是一樣的,都是指“只能同甘,不能共苦的朋友”。