當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:一個巴掌拍不響

中式英語之鑑:一個巴掌拍不響

推薦人: 來源: 閱讀: 9.62K 次

166. 一個巴掌拍不響,這事兒是他倆一塊兒乾的。

padding-bottom: 66.56%;">中式英語之鑑:一個巴掌拍不響


[誤] One palm claps not ---this must have been done by them both.


[正] It takes two to tango ---this must have been done by them both.


:我們說“一個巴掌拍不響”,而西方人習慣用“探戈舞是需要兩個人一塊兒跳的”,但這兩者的含義是那麼的一致。