當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:截然不同

中式英語之鑑:截然不同

推薦人: 來源: 閱讀: 1.87W 次

365. 雖然是雙胞胎,但這兩兄弟的性格卻截然不同。

ing-bottom: 100%;">中式英語之鑑:截然不同


[誤] Though the two brothers are twins, their dispositions are quite different.


[正] Though the two brothers are twins, their dispositons are as like as chalk and cheese.


:雖然是“不同”,但卻不用 different,而是用 alike(相同的)。chalk 和 cheese 形似而實不同,這看似矛盾的措辭用在這裏倒能產生令人難忘的效果。