當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “退賄清單”英語怎麼說

“退賄清單”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 4.35K 次

摘要:華東一位政府官員以高調方式來表明自己的廉潔,其決心之大以至於他在當地網站上公佈了自己的退賄事實。你知道怎麼用英語表達嗎?

ing-bottom: 56.25%;">“退賄清單”英語怎麼說

One zealous government official in East China was so determined to show how clean he was, in a high-profile sort of way, that he made a show of returning bribes - on a local website.

Zhang Xifei, the deputy director of the economy and informationization commission's trading department in Yancheng, Jiangsu province, said he would provide a good example in how to deal with g posted three receipts of money that had been mailed back to three companies, on a website he started and used as the commission's official one, on March 17.

華東一位政府官員以高調方式來表明自己的廉潔,其決心之大以至於他在當地網站上公佈了自己的退賄事實。張翕飛是江蘇省鹽城市經濟與信息化委員會行業處的副處長,他說這樣做是給如何抵制誘惑樹立了好榜樣。3月17 日,在自己創立的後用作鹽城經信委的官方網站上,張翕飛公佈了分別匯給三家公司的三張退賄清單。

 【講解】文中的 returning bribes即指“退賄”,“退賄清單”是指收受賄賂後,將所收錢財通過郵政退給行賄人的匯款單,我們可以說成“ receipts of returned bribes”或“postal receipts of returned bribes”。 bribe指“賄賂”或者“賄賂物”,受賄我們可以說成“take bribes”,屬於腐敗(corruption 或graft)行爲,反腐敗可以說成anti-corruption 或combat corruption。