當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 十四行詩 Sonnet 38

十四行詩 Sonnet 38

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

padding-bottom: 142.54%;">十四行詩 Sonnet 38

How can my Muse want subject to invent,


While thou dost breathe, that pour'st into my verse


Thine own sweet argument, too excellent


For every vulgar paper to rehearse?


O, give thyself the thanks, if aught in me


Worthy perusal stand against thy sight;


For who's so dumb that cannot write to thee,


When thou thyself dost give invention light?


Be thou the tenth Muse, ten times more in worth


Than those old nine which rhymers invocate;


And he that calls on thee, let him bring forth


Eternal numbers to outlive long date.


If my slight Muse do please these curious days,


The pain be mine, but thine shall be the praise.

我的詩神怎麼會找不到詩料,


當你還呼吸着,灌注給我的詩哦,


感謝你自己吧,如果我詩中


有值得一讀的獻給你的目光:


哪裏有啞巴,寫到你,不善禱頌--


既然是你自己照亮他的想象?


做第十位藝神吧,你要比凡夫


所祈求的古代九位高明得多;


有誰向你呼籲,就讓他獻出


一些可以傳久遠的不朽詩歌。


  我卑微的詩神如可取悅於世,


  痛苦屬於我,所有讚美全歸你。