當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:我有多愛,那明媚夏夜 — 雜詩

韓國文學廣場:我有多愛,那明媚夏夜 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.14W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 56.25%;">韓國文學廣場:我有多愛,那明媚夏夜 — 雜詩

오! 나는 맑은 여름날 저녁이 참 좋다, 광선 들이 금빛 서쪽으로 강물처럼 흐르고, 은빛 구름들이 훈훈한 서풍에 편안하게 누워 있는 시간, 하잘것없는 생각들은 멀리―멀리 떠나보내고, 소소한 근심걱정도 잠시나마 즐거이 접어두고서, 느긋하게 자연의 고운 옷 차려 입은 향긋한 야생을 찾아, 내 영혼을 속여서 환희에 젖어보는 시간.

啊!  我有多愛,  那明媚夏夜, 當那西邊的長天金光四瀉,乘駕和煦的夕嵐悄悄安息, 銀白的雲朵, 漸漸,漸漸遠逝。所有寡情的思緒, 判作甜蜜的緩刑,萌發小小的眷懷悠然探幽; 去找尋,那野地的芬芳, 大自然秀麗妝扮, 在那兒我快樂的靈魂甘願受騙。

거기서 밀턴의 운명―시드니의 상여―를 묵상 하며, 그들의 근엄한 모습들이 마음에 떠오를 때까지 애국적인 가르침에 나의 가슴을 데우고, 어떤 음악 같은 슬픔이 내 눈에 주문을 걸 때면

在那兒愛國的傳奇暖我心房,沉思彌爾頓命運, 西德尼靈棺,直至他們堅毅形象在腦海浮現 -

시의 날개를 타고서 드높이 솟아올라, 가끔 가득한 눈물 똑똑 흘리기도 하는 그 시간이.

興許那詩意的翅膀在幽幽翩遷, 飽含深情常常灑下甘美的淚水,當那悲哀的咒語矇騙了我的眼睛。

 詞 匯 學 習

근엄하다:嚴謹 ,嚴肅謹慎 ,嚴肅認真 。 

관리원이 늘 근엄한 얼굴을 하고 있어서 아이들이 모두 그를 무서워한다.

管理員總僵着臉,孩子們都怕他。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。