當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:漫步夜色中 — 雜詩

韓國文學廣場:漫步夜色中 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 4.84K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 75%;">韓國文學廣場:漫步夜色中 — 雜詩

어느 날 저녁 외출 하여 브리스틀 가를 거닐다 보니 길가의 뭇 사람들이 추수철 밀밭이었다. 넘실거리는 강가에서 철로의 홍예문 아래에서 들려오는 사랑의 노래:“사랑은 영원해.“나 그대 사랑하리, 나 그대 사랑하리, 중국과 아프리카가 만날 때까지,

漫步夜色中,我走下布里斯托大街,路上的人羣,如小麥收穫時的田野,沿浪涌的河岸,動情的歌聲傳來,鐵軌的拱橋下,他唱着:“愛無止息”,我將愛你,親愛的,我將愛你,直到非洲連着中國,

강이 산 위로 뛰어오르고 연어가 거리에서 노래하기까지.“나 그대 사랑하리, 동해물이 접혀 빨랫줄에 걸려 마르기까지, 북두칠성이 거위처럼 꽥꽥거리며 하늘을 빙빙 돌기까지.“세월이 토끼처럼 달리리, 내 품에 만세의 꽃을, 이 세상의 첫사랑을 안고 있기에.”그러나 도시의 시계들이 온통 윙윙 돌며 울리기 시작했다:

直到河流越過山巔,直到魚兒雀躍大街“我將愛你,直到海折水枯,直到移星轉鬥,喧鬧於蒼穹,我知時間白雲蒼狗,因我懷抱着,歲月馨香的贈予,和世間獨一的初戀”然而城裏的鐘聲,已開始嗚呼作響。噢!

“오 시간이 그대를 속이지 못하게 하라, 그대는 시간을 정복할 수 없으니.”정의의 여신이 발가벗고 서있는 악몽의 굴 속에서 늙은 시간이 그늘 속에 숨어 지켜보다가 그대 입맞추려 할 때 헛기침한다.

莫叫時光欺瞞,時光它怎可戰勝”夢魘的深穴,赤裸着正義凜然,時間在黑暗裏目不轉睛,制止你的每一個親吻“

두통과 근심 속에서 인생이 슬며시 새어나가고 시간은 내일이나 오늘이나 제 멋대로 하리라. 수많은 푸른 계곡 속으로 소름끼치는 백설이 쌓인다. 시간이 깨뜨린다, 손에 손을 잡고 추는 춤을, 다이버의 눈부신 곡선을."오 그대의 두 손을 물에 담가라, 팔목까지 담가라, 세숫대야 속을 들여다 보라, 들여다 보라, 그대가 놓친 것이 무엇인지 곰곰이 생각해 보라."

頭痛心焦,生命在朦朧中溜走了,時間的幻想終會實現,不是明朝就在今日”曾經綠蔭蔥蘢的巷,如今瀰漫駭人的雪,時間打斷如織的舞步,還有跳水人的華麗躬身,“噢!把雙手插入水中,讓它沒過手腕,凝視,凝視盆中,想想你究竟錯過了什麼 ”

빙하가 찬장 속에서 덜거덕거리고, 사막이 침대에서 한숨쉰다, 찻잔에 간 금은 죽은 자의 땅으로 길을 연다. 거지들이 지폐를 자선 사업용 추첨판매 경품으로 내놓고, 소년이 잔인한 거인에게 매력 느끼는 땅, 백합같이 하얀 소년이 깡패 노릇하고, 소녀가 타락하는 땅.

冰川在壁櫥裏敲門,沙漠在牀上嘆息,茶杯的縫裂開了,一條通往死域的徑,“那裏,乞丐們賭錢,巨人迷惑了傑克,純真的男孩咆哮着,吉爾躺倒在地上”噢!看,看鏡中,看看你的痛苦,生活還是上天賜福,雖然你已不能祈福 “噢!站,站在窗邊,淚水涌出燙傷臉頰,你將愛上你駝背的鄰居,把他放進你扭曲的心裏”夜深,深夜降臨,歌唱的情人們已離開,鐘聲消逝於夜空,大河流逝在心中。

 詞 匯 學 習

덜거덕거리다:走榫子 ,光當光當響 ,咣噹咣噹響 。

창문이 바람에 덜거덕거리다.

窗戶被風吹得吱吱嘎嘎響。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。