當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:晚步 — 雜詩

韓國文學廣場:晚步 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 3.82K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 75%;">韓國文學廣場:晚步 — 雜詩

늦은 산책

晚步

풀밭 을 지나 올라가는데, 잘려 나간 그루터기 들이, 무거운 이슬에 차분히 가라앉은 초가지붕처럼, 남새밭 길을 반쯤은 덮어 버렸다.

當我漫步穿越收割後的田野,無頭的再生草平靜地躺着,如露溼的茅草屋頂半掩住花園中的小道。

남새밭에 당도하니, 잠 깬 새들이 휙휙 나는 소리가, 시들어 뒤엉킨 잡초들에서 올라오니 그 어떤 말보다도 슬프다.

當我來到花園,暗色的鳥兒呼呼鳴叫,飛出蓬亂的枯草,悲傷勝於任何言辭。

우물 가의 나무는 앙상하지만, 아직 붙어 있는 갈색 나뭇잎 하나, 틀림없이, 나의 생각 때문에 마음 어지러워진 듯 살랑 살랑 부드럽게 떨어지는구나.

牆邊站着一棵光禿的樹木,一片彌留的黃葉是否爲我的幽思所擾,而戛然輕輕飄落。

나는 별로 멀리 나가지 않고 그친다. 그리곤 마지막까지 남은 색 바랜 푸른색 과꽃을 손에 따 들고 다시 당신에게로 온다.

我沒有走得更遠,撿起僅存的藍菊凋落的片片藍色,再度獻給你。

 詞 匯 學 習

그루터기:(樹、草、莊稼等的)樁 ,樁子 ,橛 ,茬子 ,茬兒 。

아이는 땅에서 곡식 그루터기를 줍고 있다.

小孩正在地裏拾谷茬子。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。