• 新東方中級口譯筆記:口譯(2) HW:1、離江蘇省著名旅遊城市蘇州僅40公里之遙的古鎮周莊被稱之爲“東方威尼斯”,每年以其典型的江南水鄉的景色吸引着無數海內外遊客紛至沓來。Zhouzhuang,anancienttownwhichisonly40kilometresawayfromSuzhou,awel-k......

  • 年9月中級口譯聽力(sentence translation)答案+評析 sentencetranslation1.Sydneyisaverymoderncity,butitalsohasmanyplacesofhistoricalinterest.Inthedowntowndistrict,youcanstillseesomeoldhousesthatwereeverbuilthere.2.Forme,acarisacomfortablewaytotravelespe......

  • 年9月17日中級口譯翻譯試題附部分參考答案 2006年9月17日中級口譯翻譯試題附部分參考答案英翻中:物質文化和非物質文化的定義。(MaterialCultureandNon-materialCulture)E-CThecultureofanysocietyisusuallythoughttobeoftwokinds:materialandnonmaterial.Materi......

  • 中級口譯之漢譯英模擬題01 Passage1上海菜系是中國最年輕的地方菜系,通常被成爲“本幫菜”,有着400多年的歷史。同中國其他菜系一樣,“本幫菜”具有“色,香,味”三大要素。//上海菜的特點是注重調料的使用,食物的質地和菜的原汁原味。其中最著名的有......

  • 中高口二階段口試:熱點話題 學習總結大綱 話題一:廣州亞運會——劃線部分爲精彩句型,大家可以記住廣州亞運的會徽設計,以柔美上升的線條,構成了一個造型酷似火炬的五羊外形輪廓,構圖以抽象和具象相合,在靈動、飄逸中不失穩重,象徵着亞運會的聖火熊熊燃燒、永不熄滅。......

  • 春季口譯考試筆試查分時間 2010年4月6日14:00起查詢“英語高級口譯”、“英語中級口譯”、“日語中級口譯”筆試成績。1、上海電信用戶撥打:16886839或969082233。2、上海移動用戶:發送KS至10628585短信查詢。3、外地用戶撥打:021-96567050。4、網......

  • 年9月中級口譯漢譯英答案 【原文】自古以來,我國各民族人民勞動、生息、繁衍在祖國的土地上,各民族組之間建立了緊密的政治經濟文化聯繫,早在兩千多年前就形成了幅員遼闊的統一國家。悠久的中華文化,成爲維繫民族團結和國家統一的牢固紐帶。我們的......

  • 9.17中級口譯資格證書考試試卷評析 9.17中級口譯資格證書考試試卷評析金秋九月,一年兩度的中高級口譯考試如期舉行。今年的中級口譯試題總體走平和路線,難度較去年沒有提升。筆者隨機採訪了幾個剛下考場的考生,大家的普遍感覺是:總體還可以,翻譯不難,最難的部......

  • 年9月中級口譯聽力總評 WhyWeMustFireBadTeachersTherelativedeclineofAmericaneducationattheelementary-andhigh-schoollevelshaslongbeenanationalembarrassmentaswellasathreattothenation'sfuture.Onceuponatime,Americanstudentstest......

  • 2002年11英語高級口譯第二階段考試 2002年11英語高級口譯第二階段考試A卷參考答案:PartAPassage1:倫敦是聯合王國的首都,人口700萬,面積1580平方公里。今天的倫敦雖然已不再是世界人口最多的城市之一,但仍然是世界主要的古曲文化和通俗文化中心之一。例如,......

  • 年3月中級口譯聽力真題完整版(含評析) SpotDictationGoodafternoon,folks.Today'sdiscussiontopicisonlineshopping.Withonly2weekstogobeforeChristmas,buyingpresentsisahighpriorityforalotofpeople.However,thisyearnotsomanypeopleareleavingtheirho......

  • 年9月中級口譯聽力真題(Talks and Conversations)+評析 TalksandConversations1:WOMAN:Goodmorning.Mr.PapworthSmith’ssurgery.MAN:Hello,thisisWilliamBrownspeaking.WOMAN:Yes,whatcanIdoforyou?MAN:IhadanappointmentwithMr.PapworthSmithat10o’clockthismorning,then......

  • 新東方中級口譯筆記:口譯(5) 六、Culture1、Festival:W:Christmas-Santa,slade,reindeer,chimney,socks,stockings,JesusChrist;Thanksgiving-rejuvenation,turkey,settler;EasterE:SpringFestival(eve),Lattern,DragonBoat,Md-autumn2、culinary......

  • 中高口二階段口試:口語Topic 練習大綱 Directions:Talkonthefollowingtopicforatleast5minutes.Besuretomakeyourpointclearandsupportingdetailsadequate.Youshouldalsobereadytoansweranyquestionsraisedbytheexaminersduringyourtalk.Youneedtohaveyour......

  • 中級口譯之漢譯英模擬題02 Passage1IthinkChinesebusinesspeopletendtohavebusinessnegotiationsinaratherindirectmanner,asopposedtothemoredirectstyleofAmericanbusinesspeople,whoaresaidtoworkwiththe“get-down-to-business-first”ment......

  • 年3月中級口譯閱讀真題:閱讀第二篇來源和解析 2013年春季中口閱讀第二篇解析by新東方柳露第二篇文章選自TheNewYorkTimes.原文題目是NearCambodia'sTempleRuins,aDevotiontoLearning。這是一篇社會生活類的小新聞,難度不大。Millionsoftouristscomehereeveryyeart......

  • 年9.17中級口譯資格證書考試試卷評析[昂立版] 2005年9.17中級口譯資格證書考試試卷評析[昂立版]作者:昂立口譯項目部:劉丹鄭峻華金秋九月,一年兩度的中高級口譯考試如期舉行。今年的中級口譯試題總體走平和路線,難度較去年沒有提升。筆者隨機採訪了幾個剛下考場的考生......

  • 年9月中級口譯聽力真題Statement 含解析 Statement:1.GeorgestartedhisnewjobwithKingBrothersonlyamonthagoandhewantstoinvitehisboss,thesalesmanagertodinner.2.Igotsomebadnewstoday.ThestorewithwhichIworkislayingoffstuff.I'mworriedthattheyaregoin......

  • 漢譯英口譯必備15篇(15) 我們應該尊重和維護世界文明的多樣性。各國文明的多樣性,是人類社會的基本特徵,也是推動世界文明進步的重要動力。當今世界擁有60億人口,200多個國家和地區,2500多個民族,5000多種語言。各個國家和地區,無論是歷史傳統、宗......

  • 年3月中口聽力原文、評析和音頻 SECTION1:LISTENINGTEST(45minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewordorwordsyouhaveheardonthetape.W......

  • 漢譯英口譯必備15篇(1) 近代中國經歷了一段積貧積弱、任人宰割的歷史。落後就要捱打,這是中國人民從屢遭外來侵略的悲慘經歷中得出的刻骨銘心的教訓。一個國家只有首先自強,才能在世界上自立一百多年來,中國人民爲實現中華民族偉大復興的目標進......

  • 年3月中級口譯漢譯英真題 (昂立版) 朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建築爲這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成爲享譽中外的國際大都市。漫步在這座日......

  • 年3月中級口譯聽力答案Sentence Translation SentenceTranslation1.Accordingtosomeresearch,menvisitthedoctorlessfrequentlyovertheirlifetimesthanwomen.Andtheyhaveashorterlifeexpectancy.研究表明,和女性相比,男性一生中看醫生的次數較少,所以他們的壽命也較......

  • 中高口二階段口試備考要點彙總 到底我們在準備口試的時候要注意些什麼呢?首先來看一下口試的流程:口試分爲口語和口譯兩部分。口語部分是就一個topic做演講;中口要求三分鐘演講,高口要求五分鐘演講,實際情況是考官也許只聽兩三分鐘,覺得語音語調、邏輯表......

  • 年9月中級口譯statement真題+評析 1.Attheannualgeneralmeeting,theboardchairmanofthecompanyoutlinedthedevelopmentstrategyforthenext5years.2.Youneedn’tnotifythemaintenanceofficeaboutthefixingofthefaucetinthewashroom.IcangetTomtotakecar......