當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(93)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(93)

推薦人: 來源: 閱讀: 6.38K 次

The Central Limit Theorem was an example of how order could arise out of the most general kind of disorder.

ing-bottom: 143.5%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(93)
中心極限定理也是一個例子,它表明如何在最普遍的無序中看到秩序。

Science, as Eddington took care to observe, recognised many different determinisms, many different freedoms.

科學,正如愛丁頓觀察的,融合了各種各樣的決定論,和各種各樣的隨意。

The point was that in the Turing machine, Alan had created his own determinism of the automatic machine, operating within the logical framework he held to be appropriate to the discussion of the mind.

而重點是,就圖靈機而言,艾倫創造了他自己的決定論,在一個邏輯的框架中,來討論思維是什麼。

He had worked entirely on his own, not once discussing the construction of his 'machines' with Newman.

他完全是獨立研究的,一次也沒有和紐曼討論過他的機器。

He had a few words with Richard Braithwaite at the High Table one day on the subject of Gdel's theorem.

只有在高級餐桌那邊,他有一天和裏查德·佈列斯威特討論哥德爾的定理時提過幾句。

Another time he put a question about the Cantor method to Alister Watson, a young King's Fellow (a communist, as it happened) who had turned from mathematics to philosophy.

還有一次,他向艾里斯託·沃森提了一個關於康託方法的問題,這是一個年輕的國王學院研究員(還是一個共產主義者),從數學轉行到了哲學。

He described his ideas to David Champernowne, who got the gist of the universal machine, and said rather mockingly that it would require the Albert Hall to house its construction.

他向大衛·晨佩儂描述了他的想法,他知道了通用機器,並且戲謔地說,如果把這東西造出來,需要阿爾伯特大禮堂才能容下。

This was fair comment on Alan's design in Computable Numbers, for if he had any thoughts of making it a practical proposition they did not show in the paper.

假如艾倫真的想把它造出來,這倒是個中肯的評價。

Just south of the Albert Hall, in the Science Museum, were lurking the remains of Babbage's 'Analytical Engine', a projected universal machine of a hundred years before.

在阿爾伯特大禮堂南面的科學博物館裏,收藏着巴貝奇分析機的遺蹟,這是一百年前人們計劃的通用機器。

Quite probably Alan had seen them, and yet if so, they had no detectable influence upon his ideas or language.

艾倫很可能看過這個,但即使他看過,從他的想法和語言來看,他並沒有受到這個東西的影響。

His 'machine' had no obvious model in anything that existed in 1936, except in general terms of the new electrical industries, with their teleprinters, television 'scanning', and automatic telephone exchange connections. It was his own invention.

在1936年,不存在任何模型與他的機器類似,那時只有普遍的電子工業的術語,比如傳真機,電視,電話等等。這完全是他的獨立發明。

A long paper, full of ideas, with a great deal of technical work and evidence of more left unpublished, Computable Numbers must have dominated Alan's life from spring 1935 through the following year.

一篇長論文,大量的想法,大量的技術工作,從1935年的春天,到1936年四月中旬,可計算數一直佔據着艾倫的生活。