當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(9)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(9)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

Dear Mrs Morcom,

ing-bottom: 143.5%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(9)

親愛的默卡夫人:

I have been waiting to hear from Pembroke to write to you. I heard indirectly a few days ago that they will not be able to give me a scholarship. I was rather afraid so; my marks were spread too evenly amongst the three subjects.… I am full of hope for the December exam. I like the papers they give us there so much better than the Higher Certificate ones. I don't seem though to be looking forward to it like I was last year. If only Chris were there and we were to be up there for another week together.

我一直在等待彭布羅克的信,然後寫信給你。前幾天,他們說不能給我獎學金。我就擔心會這樣,我那三科成績太一般了……我對十二月的考試充滿希望。我喜歡他們的試卷,比高等認證考試好很多。但是,我好像已經不像去年那麼期待了。要是克里斯還在就好了,我們能一起待一週。

Two of my books for the 'Christopher Morcom' prize have come. I had great fun yesterday evening learning some of the string figures out of 'Mathematical Recreations' … I have been made a school prefect this term, to my great surprise as I wasn't even a house-prefect last term. Last term they started having at least two in each house which rather accounts for it.

我的“克里斯朵夫·默卡”獎的獎品兩本書收到了。昨天傍晚,我在《數學之樂》中看到了弦圖,非常有意思……有件出乎意料的事,我這學期當上學校的監督生了,而我上個學期連學院的監督生都不是。

I have just joined a Society here called the Duffers. We go (if we feel inclined) every other Sunday to the house of some master or other and after tea someone reads a paper he has written on some subject. They are always very interesting. I have agreed to read a paper on 'Other Worlds'. It is now about half written. It is great fun. I don't know why Chris never joined.

我加入了這裏一個叫作“無用者”的社團。我們每隔一個星期天,自願去一些老師的宿舍,喝過茶後,會有人讀一篇他寫的論文。這些論文都很有趣。我已經同意讀一篇關於『其它世界』的論文了。我現在已經寫一半了。這個社團很有意思,不知道克里斯以前爲什麼沒參加。

Mother has been out to Oberammergau. I think she enjoyed it very much but she has not told me much about it yet…

我媽媽去奧伯拉梅高了。我想她很喜歡那裏,但她還沒跟我詳聊。

Yours affectionately, A.M. Turing

你摯愛的 A.M.圖靈