當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > "布朗尼加分"口語課堂:不做馬屁精

"布朗尼加分"口語課堂:不做馬屁精

推薦人: 來源: 閱讀: 3.44K 次

無論到什麼時候,一個集體中總會有人喜歡走“上層路線”,阿諛領導和上司。而這樣的人在團隊中也常常是最不受其他人歡迎的人。這種阿諛奉承的做法我們常稱爲“拍馬屁”,做這樣事兒的人,被稱爲“馬屁精”。那麼,這樣的人用英語可以怎麼描述呢?brown nose, 您不妨把腦海裏小丑的紅鼻子想象成棕色鼻子來幫助記憶。Brown nose, 就是指the one who flatters the teacher or boss.

ing-bottom: 54.06%;">"布朗尼加分"口語課堂:不做馬屁精

小對話:

A: Is he one of your colleagues? He looks familiar. 他是你的同事嗎?看着眼熟。

B: Yeah. He is. 是的。

A: Why don’t you greet him? It’s impolite. 你幹嘛不和人家打招呼?多沒禮貌。

B: He is a brown-nose and none of my colleagues likes him in the company. 他是個馬屁精,公司裏沒有一個同事喜歡他。

更多例句

I think the defining of brown nose" is : in order to reach some private purpose, someone flatters others who are his leaders far more the actual situation . 我對拍馬屁的理解是:爲了達到一定的個人目的,過分超出實際情況地對領導的阿諛奉承。

He's a brown-nose. We are all sick of watching him brown-nose. 他是個馬屁精。我們都煩透了看他拍馬屁。

Bill is the biggest brown-nose in our office. 比爾是我們辦公室中最愛奉承別人的人。

So how do we take that and turn it around? How do we create a unique value that our bosses are willing to pay for? No, the answer is not to play sycophant brown-nose. 所以我們該怎麼對待這種情況,怎麼扭轉局面呢?我們該怎麼創造能讓我們老闆心甘情願付工資的特殊才能呢? 不,答案肯定不是拍馬屁或者奉承。

Don't brown nose your boss again. 不要再拍你老闆的馬屁了。