當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 你未必知道的12件"胸聞"

你未必知道的12件"胸聞"

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

Did you know the left boob is usually bigger than the right boob? Meet amazing fact about people's favorite part of the body, the boobs!

對於女人的胸部,你到底瞭解多少?文中列舉的12件“胸聞”可能就是你未必知道的。

1. World's biggest boob job are a size 38KKK 世界頭號人造波霸38KKK罩杯

你未必知道的12件"胸聞"

In early 2009, Sheyla Hershey of Brazil was awarded the Guinness World Record for having the largest set of breasts. After nine surgeries and more than a gallon of silicone, her breasts are a size 38KKK. Norma Stitz, the lady from pic 8, has the world's biggest natural boobs.

2009年初,巴西豪乳女謝拉·赫謝憑藉世界頭號人造波霸入選《吉尼斯世界紀錄大全》。赫謝共接受9次隆胸手術,填充了超過1加侖的硅膠,罩杯達到驚人的38KKK。第8幅圖片中的諾拉·斯特茲是世界上“原裝”胸部最大的女性。

2. There is a ONG that fights for women's right to be topless爲女性“坦胸權”而戰

你未必知道的12件"胸聞" 第2張

is a US organization which claims that women have the same constitutional right to be bare chested in public places as men. They often promote (topless) gatherings to claim for their rights.

美國組織致力於爲女性“坦胸權”而戰。該組織認爲女性也和男性,可以在公共場合袒胸露乳,這是憲法賦予她們的權利。經常舉行集會,參與者全部真空上陣,爲女性“坦胸權”搖旗吶喊。

3. The left breast is usually larger 左胸通常較大

你未必知道的12件"胸聞" 第3張

No two breasts are exactly the same size, and it is usually your left breast that is bigger than the right side. However, often the difference is so slight you'd never notice they are of different sizes. Nipples also come in varying sizes, not only that, they also point in different directions.

女性的兩個乳房並不完全一樣大,左邊的乳房通常稍大一些。由於兩個乳房個頭差異很少,你永遠也不會注意到。有趣的是,乳頭的大小也存在差異,並且指向不同的方向。

4. Breasts are the first thing men notice in a woman 男人看女人通常先看胸

你未必知道的12件"胸聞" 第4張

No news here. Research conducted at the Victoria University of Wellington showed that breasts are often the first thing men look at, and for a longer time than other body parts. Nothing to be ashamed since another study said that staring at women's breasts for just minutes a day can improve a man's health and add four to five years to his life.

這不是什麼新鮮事,是個男人估計都這樣。惠靈頓維多利亞大學進行的研究發現,男人看女人第一眼看的往往就是胸部,並且盯着胸部的時間也要超過其他身體部位。但“好色”的男人們不必感到臉紅,因爲有研究顯示每天盯着女人的胸部看上幾分鐘,能夠促進男性健康,最長可讓男性壽命延長4至5年。

5. Men can lactate too 男人也能泌乳

你未必知道的12件"胸聞" 第5張

It's exceptionally rare, but since men possess mammary glands just like women do, they have the capacity to produce milk. When male lactation happens, it's usually because of hormonal treatments for diseases like cancer.

這種事情極爲罕見,但並非不可能。既然男人也和女人一樣長着乳腺,他們也應該有“產奶”能力。男性泌乳經常由治療癌症等疾病時採用的激素療法所致。

6. England is the country with biggest breasts in Europe 英國女性胸部最大稱霸全歐

你未必知道的12件"胸聞" 第6張

A survey made by bra maker Triumph found that British women have the biggest boobs in Europe. More than half of women in that country wear a size D cup. Denmark scored second while Holland was third. On the other hand, Italian women had the smallest breasts where 68 percent had a size B.

胸罩生產商黛安芬進行的一項調查發現,英國女性的胸部最大,稱霸整個歐洲。在英國,有超過一半的女性戴D罩杯胸罩。丹麥女性緊隨其後,荷蘭女性位居第三。意大利女性則問鼎歐洲最小胸頭銜,有多達68%的女性戴B罩杯胸罩。

7. The average breast weighs one pound 乳房平均重1斤左右

你未必知道的12件"胸聞" 第7張

The average breast weighs about 0.5 kilograms (1.1 lb). Each breast contributes to about 4-5% of the body fat and thus 1% of the total body weight of an average woman.

女性的乳房平均重0.5公斤左右。每個乳房的脂肪佔體脂肪的大約4%至5%,重量大約是體重的1%。

8. Breasts get fat 乳房也會“增肥”

你未必知道的12件"胸聞" 第8張

In your 20s, your boobs are made up of fat, milk glands and collagen -- the connective tissue that keeps them firm. But as you age, the glands and collagen shrink and are replaced by more and more fat. Instead of making your bra size go up, however, the added flab can send breasts down, closer to the floor, if you catch our drift.

20多歲的女性乳房主要由脂肪、乳腺及膠原蛋白構成。(膠原蛋白的主要生理機能是做爲結締組織的粘合物質,爲相關結構提供穩定而有力的支撐,乳房的堅挺就要歸功於它們。)隨着年齡增長,乳腺和膠原蛋白萎縮,被越多越多的脂肪取代。但乳房並不會因此增大,反而會鬆弛下垂,似乎再也無法抗拒地心引力。

9. Breasts augmentation may lead to suicide 隆胸女性自殺率更高

你未必知道的12件"胸聞" 第9張

Women who get breast implants are at least three times more likely to commit suicide, a risk that increases with time. As the August 2007 Annals of Plastic Surgery reported, it's unlikely that silicone toxicity causes the correlation. It's more probable that women who undergo breast augmentation are more apt to have an underlying psychiatric problem that predisposes them to suicide.

隆胸女性以自殺方式一了百了的可能性至少是其他女性的3倍,更爲可怕的是,這種風險還會隨年齡提高。2007年8月出版的《整形手術年鑑》報告稱硅膠的毒性與自殺無關。真正的罪魁禍首可能是:隆胸女性更有可能出現精神問題並最終促使她們選擇自殺。

10. Breasts implants can also save you from death 假胸關鍵時候可救命

你未必知道的12件"胸聞" 第10張

Big breasts miraculously saved an Israeli woman from death at the hands of a Lebanese paramilitary organization. The incident occurred during a Hezbollah rocket attack. The victim got a boob job two years ago. During the war, she was wounded in the chest by shrapnel but survived because of her implants. While the patient is fine, the implant, unfortunately, did not survive.

在黎巴嫩真主黨實施的一次火箭彈襲擊中,一名以色列婦女被自己的豪乳救了一命。這位令人不可思議的幸運兒於兩年前接受隆胸手術。黎以衝突期間,她的胸部被彈片擊中,但由於胸部植入物的阻隔,她幸運地活了下來。可惜的是,主人雖然活了下來,但豪乳卻“壯烈犧牲”。

11. Breasts implants are the number one cosmetic surgery in the US 隆胸位居美國整形手術第一

你未必知道的12件"胸聞" 第11張

Two million women in the United States have breast implants. It's number one cosmetic procedure requested by women, topping rhinoplasty and liposuction. The average age at which a woman gets implants is thirty-four.

美國有多達200萬女性進行過隆胸手術,人數超過鼻子整形和抽脂,位居美國整形手術第一。美國女性平均隆胸年齡爲34歲。

12. In China, you can major in Bra Studies 研究胸罩也能拿學位

你未必知道的12件"胸聞" 第12張

In Hong Kong, you can get a degree in Bra Studies from the Hong Kong Polytechnic University where they teach you how to design and build a bra. Recently, the students exhibited their designs at the ACE Style Institute of Intimate Apparel at the ITC Resource Centre.

在香港理工大學,你可以憑藉對胸罩的研究獲得學位,在這裏,你可以學會如何設計和製作胸罩。最近,香港理工大學的學生在益德內衣專業學院展出他們的設計作品。