當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:沈默的羔羊⑩ — 小說

韓語文學廣場:沈默的羔羊⑩ — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.9W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 66.56%;">韓語文學廣場:沈默的羔羊⑩ — 小說

도살장으로 간 어린 양⑩

沈默的羔羊⑩

"제가 당신을 위해 오븐을 끄는 게 더 낫겠어요, 그렇지 않나요?"

“我幫你關掉吧。”

"그렇게 해 주실래요, 잭. 정말 감사합니다."

“謝謝你,傑克。”

경사가 두 번째 돌아왔을 때, 그녀는 자신의 크고 까만 눈물 어린 눈으로 그를 보았습니다. "잭 누난." 그녀가 말했습니다.

當警官回來的時候,她用她那又大又黑的眼睛看着他,說:“傑克.諾曼。”

"네?"

“嗯?”

"당신과 이 다른 분들에게 작은 부탁 하나 해도 될까요?"

“你可以幫我和大家做件事嗎?”

"우리는 노력할 수 있어요, 말로니 부인."

“我試試,麥瓏尼夫人。”

"

좋아요," 그녀가 말했습니다. "여기에 여러분 모두와 사랑하는 패트릭의 좋은 친구들도 있어서, 그를 죽인 범인을 잡기위해 돕고 계시잖아요. 여러분은 여러분의 저녁시간이 지난 지 오래되었기 때문에 지금쯤은 틀림없이 배가 끔찍하게 고플 겁니다. 그래서 제가 여러분에게 적절한 식사를 제공하지 않고 여러분을 패트릭의 집에 머무르게 허락한다면, 하나님이 그의 영혼을 축복하시길, 그가 나를 절대로 용서하지 않을 거라고 저는 알아요. 오븐에 있는 저 양고기를 다 드시지 그래요. 그게 지금쯤은 딱 알맞게 요리가 될 거예요."

“好的,”她說,“你們都是珀瘁生前的好朋友,現在也在幫助他找到殺人兇手。現在已經超過了你們下班時間,你們一定餓壞了。我想如果我不熱情得體的招待你們,珀瘁一定不會原諒我的。哦,讚美他的靈魂。你們把烤箱裏的羊肉吃了吧,剛剛烤好的。”

"그건 꿈도 꾸지 않을 겁니다," 누난 경사가 말했습니다.

“那簡直是做夢都沒有想到的。”諾曼警官說。

"제발." 그녀가 간청했습니다. "제발 그걸 드세요. 그가 여기에 있었을 때 집에 무엇이 있었는지 분명하지 않지만, 개인적으로 저는 물건 하나 손댈 수 없었어요. 하지만 여러분에게는 괜찮아요. 만일 여러분이 그걸 다 드신다면 그건 제게 도움이 될 거예요. 그러면 여러분은 나중에 다시 일을 계속할 수 있어요."

“請。”她懇請着,“請吃吧。房子裏如果沒有了他,我簡直不能思考了。如果你們能把羊肉全吃了可就幫了我的大忙了。接着你們可以繼續你們的活兒。”

네 명의 경찰관들 사이에 많은 망설임이 있었지만, 그들은 분명히 배가 고팠고, 그래서 결국 그들은 설득을 당해 부엌으로 들어가 마음껏 먹었습니다. 그 여인은 그들 사이에서 그들의 입이 고기로 가득했기 때문에 자신들의 목소리를 뚜렷하지 않고 엉성하게 말하는 그들에게 귀를 기울이며, 자신이 있었던 곳에 계속 그대로 있었습니다.

警察們一陣猶豫,但是他們是真的餓了,他們最後也勸着自己走進廚房去找些吃的。那女人依舊坐在椅子上,靜靜聽着他們的對話。他們的吐音十分不清晰,因爲他們滿嘴都塞滿了肉了。

 詞 匯 學 習

물건:物件 ,物品 ,東西 。

백화점에는 여러 가지 물건들이 있다.

百貨商店裏有很多商品。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。