當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 口語詞彙:"腦殘體","火星文"怎麼說

口語詞彙:"腦殘體","火星文"怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 4.7K 次

This term "nao can ti", meaning literally "brain-impaired writing style", is the Chinese answer to "leetspeak" in English. It's a language used by some netizens who mix traditional and simplified Chinese characters with symbols, numbers and alphabets. It is so hard to read that it looks like the writing of a mentally impairedperson.

口語詞彙:"腦殘體","火星文"怎麼說

“腦殘體”從字面上來講就是指“大腦不健全人的書寫風格”,在英文中對應的說法爲leetspeak。這種語言風格多用於網絡,使用者通常將繁體漢字、簡體漢字、各種符號、數字以及英文字母混雜在一起來表達自己的意思。因爲這種方式寫出的句子很難讀懂,所以看上去就像是大腦發育不健全的人寫的東西一樣。

This language is quite popular among young netizens who on one hand would like to show their independent personality, on the other hand, want to keep some privacy from their teachers and parents.


“腦殘體”這種語言在年輕網民中特別受歡迎,因爲這種語言一方面可以彰顯他們的個性,同時還可以幫助他們在老師和家長面前保護自己的隱私。

例如:

莓兲想埝禰巳宬儰⒈種漝慣。(每天想念你已成爲一種習慣。)

TEh INTeRn3T i5 THr3@+EN1N9 t0 Ch@n93 thE W4Y wE $p34k. (The Internet is threatening to change the way we speak. )