當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第21章:主啊 我將她託付給你(6)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第21章:主啊 我將她託付給你(6)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.98K 次

My mother was astonished to see all the people.

ing-bottom: 133.33%;">雙語暢銷書《我是馬拉拉》第21章:主啊 我將她託付給你(6)
這麼多人來到家裏,母親驚呆了。

She sat on a prayer mat and recited from the Quran.

她坐在祈禱的毯子上,誦唸着《古蘭經》。

She told the women, 'Don't cry – pray!'

她告訴其他婦女:“別哭,快祈禱!”

Then my brothers rushed into the room. Atal, who had walked home from school, had turned on the television and seen the news that I had been shot.

放學後走路回家的阿塔爾衝進家門,他打開電視,收看有關我中槍的新聞。

He had called Khushal, and together they joined the weeping.

然後,他打電話給胡沙爾,兩人一起哭了起來。

The phone did not stop ringing.

電話響個不停。

People reassured my mother that although I had been shot in the head, the bullet had just skimmed my forehead.

人們安慰母親說,雖然是朝着我的頭部開槍,但子彈只是擦傷額頭而已。

My mother was very confused by all the different stories, first that my foot had been injured, then that I had been shot in the head.

母親被各種各樣的消息弄得很困惑。一開始是說我的腳受傷了,然後又說我的頭部中槍。

She thought I would think it strange that she hadn't come to me, but people told her not to go as I was either dead or about to be moved.

她覺得,她沒有去醫院看我,我一定會覺得很奇怪。但其他人勸她不要去,因爲我要麼死了,要麼在準備轉院。

One of my father's friends phoned her to tell her I was being taken to Peshawar by helicopter and she should come by road.

父親的一個朋友打電話告訴她,我被直升機帶去白沙瓦了,要她搭車過去會合。

The worst moment for her was when someone came to the house with my front door keys, which had been found at the scene of the shooting.

有人在現場撿到我的鑰匙,拿來交給她,這令她幾近崩潰。

'I don't want keys, I want my daughter!' my mother cried. 'What use are keys without Malala?'

“我不要什麼鑰匙,我要我的女兒!”母親哭喊道,“沒了馬拉拉,要鑰匙有什麼用?”

Then they heard the sound of the helicopter.

然後,他們聽見了直升機的聲音。

The helipad was just a mile from our house and all the women rushed up to the roof.

直升機停機坪離我們的家只有1.6公里遠,所有在場的婦女都衝上了屋頂。

'It must be Malala!' they said.

“一定是馬拉拉!”她們說。

As they watched the helicopter fly overhead, my mother took her scarf off her head, an extremely rare gesture for a Pashtun woman,

當直升機在上空盤旋時,母親解下她的頭巾——這對一個普什圖女人來說是非常罕見的行爲。

and lifted it up to the sky, holding it in both hands as if it was an offering.

她雙手捧着頭巾,將它高舉到空中,好像是要獻給什麼人那樣。

'God, I entrust her to You,' she said to the heavens.

“主啊,我將她託付給您。”她向着天空說,

'We didn't accept security guards – You are our protector.

“我們沒有警衛,您就是我們的守護者

She was under Your care and You are bound to give her back.'

我懇求,她在您的看顧之下,您會把她帶回家。”