當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第10章:太妃糖 網球與斯瓦特佛像(16)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第10章:太妃糖 網球與斯瓦特佛像(16)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

When she paraded on an open-top bus through the streets, hundreds of thousands of people flocked to see her.

ing-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《我是馬拉拉》第10章:太妃糖 網球與斯瓦特佛像(16)

當她搭乘一輛敞篷巴士在大街上巡遊時,幾十萬名羣衆蜂擁而至,盼望能一睹她的芳容。

They had travelled from all over the country and many of them were carrying small children.

他們來自全國各地,許多人還抱着年幼的孩子。

Some released white doves, one of which flew to perch on Benazir’s shoulder.

有些人放出白鴿,其中一隻鴿子停在她的肩頭。

The crowds were so large that the bus moved at a walking pace.

羣衆把街道擠得水泄不通,巴士只能以步行的速度緩慢前進。

We stopped watching after a while as it was clearly going to take hours.

過了一段時間,我們不再緊盯着電視屏幕了,因爲很顯然,這大概還得要好幾個小時纔會結束

I had gone to bed when just before midnight the militants struck.

我在午夜十二點以前上牀,與此同時,武裝分子也發動了攻擊。

Benazir’s bus was blown up in a wave of orange flame.

貝?布托的巴士在橘色的烈焰中被炸燬。

My father told me the news when I woke up the next morning.

父親是在第二天早晨我起牀後告訴我這一消息的。

He and his friends were in such a state of shock that they had not gone to bed.

他和朋友們震驚莫名,一夜未眠。

Luckily, Benazir survived because she had gone downstairs to an armoured compartment to rest her feet just before the explosions, but 150 people had been killed.

幸好,當爆炸發生時,她已走下階梯,並在一節有裝甲防護的車廂中休息。

It was the biggest bomb ever to have gone off in our country.

但是,有150名民衆因此喪生。

Many of the dead were students who had made a human chain around the bus.

這起爆炸事件,是發生在我們國家的最大的一次。