當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第10章:太妃糖 網球與斯瓦特佛像(20)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第10章:太妃糖 網球與斯瓦特佛像(20)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.85W 次

The army was everywhere.

ing-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《我是馬拉拉》第10章:太妃糖 網球與斯瓦特佛像(20)

四處都是軍人,

They even camped on the golf course, their big guns trained on the hillsides.

他們甚至在高爾夫練習場紮營,在丘陵地操練槍械。

They then launched an operation against Fazlullah which later became known as the first battle of Swat.

接着,他們發動了一次攻擊法茲魯拉的軍事行動,也就是後來大家所知的、發生在斯瓦特的第一場戰役。

It was the first time the army had launched an operation against its own people outside the FATA.

除了在聯邦直轄部落區之外,這是軍方第一次對自己國家的人民採取軍事行動。

Police once tried to capture Fazlullah when he was speaking at a gathering, but a giant sandstorm blew up and he managed to escape.

警方試圖在一次法茲魯拉集會演講時將他緝捕,但一場巨大的沙塵暴忽然襲來,讓法茲魯拉順利逃脫。

This added to his mystery and spiritual reputation.

這次事件提高了他的神祕感和宗教聲望。

The militants did not give up easily.

武裝分子並沒有輕言放棄。

Instead they advanced to the east and on 16 November captured Alpuri, the main town of Shangla.

相反,他們選擇東進,並在11月16日奪下阿爾普里——香拉縣的主要城鎮。

Again local police fled without a fight.

當地警方再一次不戰而逃。

People there said Chechens and Uzbeks were among the fighters.

那裏的人說車臣人和烏茲別克斯坦人也在抵抗者之列。

We worried about our family in Shangla, though my father said the village was too remote for the Taliban to bother with and local people had made it clear they would keep them out.

雖然父親說我們的村落香拉縣對塔利班來說太過偏遠,且當地民衆揚言不會讓他們輕易入侵,我們還是很擔心他們的安危。