當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第10章:太妃糖 網球與斯瓦特佛像(21)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第10章:太妃糖 網球與斯瓦特佛像(21)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.53K 次

The Pakistan army had far more men and heavy weapons so they quickly managed to recapture the valley.

ing-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《我是馬拉拉》第10章:太妃糖 網球與斯瓦特佛像(21)

巴基斯坦的軍隊有人數及重型武器上的優勢,因此他們很快就奪回了山谷。

They took Imam Deri, the headquarters of Fazlullah.

他們連帶攻下了伊滿德里——法茲魯拉的根據地,武裝分子因而逃進森林。

The militants fled to the forests and by early December the army said they had cleared most areas.

12月初,軍方發表聲明稱,他們已經掃蕩了多數地區。

Fazlullah retreated into the mountains.

法茲魯拉則逃進了深山野嶺。

But they did not drive the Taliban away.

但他們並沒有真的把塔利班趕走。

‘This will not last,’ my father predicted.

軍隊不會永遠待在這裏。父親預言。

Fazlullah’s group was not the only one causing havoc.

帶來生靈塗炭的不僅是法茲魯拉的組織。

All across north-western Pakistan different militant groups had emerged led by people from various tribal groups.

在巴基斯坦的西北部,來自各個部落的武裝集團紛紛出現。

About a week after the battle of Swat, forty Taliban leaders from across our province met in South Waziristan to declare war on Pakistan.

斯瓦特之戰的一星期後,四十名來自我們省份各處的塔利班領袖們在南瓦濟里斯坦會面,同時對巴基斯坦宣戰。

They agreed to form a united front under the banner of Tehrik-i-Taliban-Pakistan (TTP), or the Pakistan Taliban, and claimed to have 40,000 fighters between them.

他們同意組成一支聯軍,旗幟上書寫:巴基斯坦塔利班(TTP),並宣稱旗下戰士共有四萬名。