當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第34期:不願意

365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第34期:不願意

推薦人: 來源: 閱讀: 9.01K 次

ing-bottom: 100%;">365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第34期:不願意

1.慣用口語句子:

I really don't want to do this.
我真的不願意這麼做。
sorry,I don't want to.
抱歉,我不願意。

I'm not willing to do that.
= I'm unwilling to do that.
我不願意那麼做。
unwilling a. 不願意的,不樂意的

I prefer not to go there.
我寧願不去那兒。
“prefer not to do sth.”意思是“寧願不做某事”。

I won't.
我不願意。
No,I won't.
不,我不願意。

I'd rather not.
我不願意。
I'd rather die.
我死也不幹。
I'd sooner die.
我死也不幹。
would rather=would sooner“寧願,寧可”

I'm afraid not.
= Afraid not.
我恐怕不願意。

It's too difficult for me.
這對我來講太難了。
I'm afraid I can't deal with it.
恐怕我處理不了這個。
I don't have this ability.
我沒有這個能力。
ability n. 能力,才幹
deal with“應付,處理,對待”


Sorry, I can't.
抱歉,我不行。
I'd love to, but I can't.
我很樂意,但是我不行。

Do I have any other choices?
我有其他選擇嗎?
Do I have an alternative?
我有選擇的餘地嗎?
choice n. 選擇
alternative n. 可供選擇的辦法、事物


I guess I have no choice in the matter.
我想我在這個問題上別無選擇。
It doesn't sound like I have a choice.
看來我已是別無選擇。

To tell you the truth, I hate to do it.
老實告訴你,我不願意做這事。
hate v. 厭惡,不喜歡,不願意

I'm not happy to accept your invitation.
我不願意接受你的邀請。
invitation n. 邀請

I'm quite reluctant.
我很不情願。
I'm reluctant to do that.
我不情願那麼做.
reluctant a. 不情願的,勉強的
be reluctant to...“勉強做…”


2.實用對話

Expressing Unwillingness表示不願意

Mary: OK. We made it here at last.
瑪麗:好啦,我們總算是到這兒了。
Tom: Are you tired? Thirsty?
湯姆:你累嗎?渴嗎?
Mary: I'm a little thirsty.
瑪麗:我有點兒渴。
Tom: Do you want to go for something to drink?
湯姆:想去喝點什麼嗎?
Mary: Yeah. That's what I was thinking we'd do.
瑪麗:想,這正合我意。
Tom: What about that cafe?
湯姆:去那家咖啡廳怎麼樣?
Mary: No, I'm not interested. That place is always so noisy and I can't relax there.
瑪麗:不,我不願意去那裏。那個地方總是很吵,我無法放鬆自己。
Tom: Where then?
湯姆:那去哪兒呢?
Mary: How about that new place? It looks nice and cozy. Maybe it will be a little quieter. I'm in the mood for a good
conversation and I can't do that in a loud place.
瑪麗:我們去那個新地方怎麼樣?那兒看起來很不錯也很愜意。也許能更安靜點兒。我想好好和你說說話,但是在很吵的地方我們根本就沒法說話。
Tom: I prefer not to go there, but I guess I have no choice in the matter. Who's paying?
湯姆:我寧願不去那兒,但我想我在這個問題上別無選擇。誰來買單?
Mary: It's your tum.
瑪麗:這次輪到你了。
Tom: Then I will not go.
湯姆:那我不去了。


3.詳細解說
1.“make it”可以表示“成功完成某事,(經歷千辛萬苦)及時趕到某地”,例如:If we run,we should make it.(如果我們跑着去,應該能趕到。)With blood pouring from his leg, he made it to a nearby clinic.(儘管他的腿淌着血,但他還是想辦法到了附近的一家診所。)Tina has her driving test today.I hope she makes it(蒂娜今天參加駕照考試,我希望她能成功。)
2.“be/feel in the mood for sth.”表示“感覺想做某事,有心情做某事”,例如:We really缸醜in the mood for a party.(我們真的
特想聚會。)此外,也可以使用“be/feel in the mood to do sth.”的結構,例如:I'm not in the mood to talk about it now.(我現在
沒有心情談這個。)如果想表達“沒有心情做某事,不想做某事”,還可以說“be in no mood for sth./to do sth.”,例如:I.m in no
mood for a joke.(我沒有心情開玩笑。)George is in no mood to be sociable.(喬治不想跟別人打成一片。)

4.文化洗禮
拒絕的4大祕訣(2)

祕訣3:先重複對方的話語
先重複對方的觀點,然後再提出自己的觀點,以便讓對方確切地知道,你的確知道對方的觀點,而並不只是嘴上說說而已。
As you pointed out China had been isolated for a long time. but that does not mean...
(正如你指出的那樣,中國曾經很長時間與世隔絕,但是那並不意味着…)
I realize that it is difficult not to stereotype other people. however...
(我意識到不以刻板思維來衡量別人很難,然而…)
祕訣4:給出其他選擇在不願意直接拒絕別人時,我們也可以給予別人以其他的選擇,比如說“下次如何”,雖然這只是一種禮節上的回答,不一定“下一次就同意”,但是它向對方展示了你的好意或誠意。所以,表達不同意或不願意時,我們也可以這樣說:
Don't you think it would be better...
(你不認爲這樣…更好一些嗎?)
Shouldn't we consider...
(我們難道不該考慮…)
How/What about. . .
(…怎麼樣?)