當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第67期:天氣

365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第67期:天氣

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

ing-bottom: 100%;">365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第67期:天氣

1.慣用口語句子:

I like the climate of southern areas.
我喜歡南方的氣候。
climate n.氣候
southern a. 南方的,南的

Global warming is caused by increased amounts of carbon dioxide around the Earth.
全球變暖是由地球周圍不斷增加的二氧化碳引起的。
global a. 全球的,全世界的
cause v. 引起,造成
increased a. 增加的,增長的
amount n. 數量
carbon n. 碳
dioxide a. 二氧化物

Nice weather we're having.
= It's a lovely/nice/good/fine/beautiful/gorgeous day.
今天天氣很好。
I love sunshine and blue skies.
我喜歡陽光和藍天。
weather n. 天氣
gorgeous a. 燦爛的,宜人的,漂亮的,極好的

Horrible weather we're having.
= It is a ( an ) terrible/awful/horrible/lousy day.
令天天氣不好。
awful a. 糟糕,令人不愉快的
lousy a. 糟糕的,令人不愉快的

The weather forecast said it would be fine tomorrow.
天氣預報說明天會是個好天氣。
What did the weather report say?
天氣預報怎麼說的?
I always watch the weather after the news.
我通常都會看新聞之後的天氣預報。
forecast n.預報,預測
report n. 報告,報導
weather forecast = weather report = weather“天氣預報”

What's the weather like today?
今天什麼天氣啊?
What's it like outside?
外面什麼天氣啊?
I wonder what it's going to be like tomorrow.
我在想明天會是什麼天氣。

It's 20 degrees.
氣溫是20度。
It's 20 degrees centigrade.
氣溫是20攝氏度。
It's 20 degrees Celsius.
氣溫是20攝氏度。
It's 70 degrees Fahrenheit.
氣溫是70華氏度。
degree n. 度數
centigrade a. 攝氏度的
Celsius a. 攝氏的
Fahrenheit a. 華氏的
攝氏溫度(℃)和華氏溫度(℉)的轉換方程式:
℉ = ℃ x 9/5 + 32 ℃ = ( ℉ - 32 ) x 5/9

The temperature will jump down in a few days.
過幾天要降溫。
The weather is getting warm.
天氣正在變暖。
The weather turned cold.
天兒變冷了。
temperature n. 溫度

It's cold.
天氣很冷。
It's cool.
天氣很涼快。
It's cold in here.
這兒很冷。
It's freezing.
這天氣凍死人了。
It's freezing cold.
這天氣凍死人了。
I'm freezing.
我快要凍死了。
I'm shivering.
凍得我都打哆嗦了。
My lips are blue.
我的嘴脣都紫了。
My teeth are chattering.
我的牙都咯咯直響了。
freeze v.(使)冷凍,(使)結冰,(使)極度寒冷
shiver v. 打哆嗦,顫抖
chatter v. 咯咯作響

It's hot.
天氣很熱。
It's warm.
天氣很暖和。
It's hot in here.
這兒很熱。
It's like an oven in here.
這兒跟個烤箱似的、
It's muggy.
這天氣又悶又熱。
muggy a. 悶熱的,溼熱的

It's sunny.
今天是晴天。
It's going to be sunny all day.
一整天都是晴天。
It's bright and sunny.
今天天氣晴朗,陽光燦爛。
It's nice and bright.
今天天氣很好,是個晴天。
sunny a. 晴朗的,陽光充足的

It's overcast.
= The sky is overcast.
今天是陰天。
It will be cloudy tomorrow.
明天多雲。
overcast a. 陰天的
cloudy a. 多雲的

It's raining.
下雨了。
It's raining cats and dogs.
下大雨了。
It's raining again.
又下雨了。
What a storm!
這暴風雨可真夠大的!
What a downpour!
雨好大啊!
What a downpour!
雨好大啊!
Lovely weather for ducks.
總是下雨。(鴨子喜歡這樣的天氣。)
downpour n. 大雨,暴雨

It's snowing.
下雪了。
What a snowstorm!
好大的暴風雪!
It's snowing heavily.
雪下得很大。
It'll snow tomorrow.
明天有雪,
snowstorm n. 暴風雪

It's windy.
今天有風。
The wind is blowing strongly.
風颳得可大了。
It's north wind.
是北風。
blow v. 風吹,吹
It's foggy.
今天有霧。
It's smoggy.
今天煙霧瀰漫的。
foggy a. 有霧的
smoggy a. 煙霧瀰漫的

I hope it stays like this.
我希望天氣能一直這樣保持下去。
The dry/humid weather will continue for several days.
這種乾燥/潮溼的天氣還會持續幾天。
humid a. 潮溼的

What's the weather like in winter?
冬天的天氣怎麼樣?
Winter is coming.
冬天來了。


2.實用對話

On Weather談論天氣

George: It is such a lovely day. I love sunshine.
喬治:今天天氣真好。我真喜歡陽光。
Rose: Yes, it's nice and bright.
羅絲:是啊,是很好,是個晴天。
George: I hope it stays like this.
喬治:我希望天氣能一直這樣保持下去。
Rose: I hope so too.
羅絲:我也希望如此。
George: Is the weather usually like this here?
喬治:這裏的天氣總是這樣嗎?
Rose: It's usually a bit hotter than today.
羅絲:一般會比今天要熱點兒。
George: What's the weather like in winter?
喬治:那冬天的天氣怎麼樣?
Rose : It's pretty cold and it often snows.
羅絲:非常冷,還經常下雪。
George: I wonder what it's going to be like tomorrow.
喬治:我在想明天會是什麼天氣。
Rose: We can watch the weather channel later; they'll tell us. What about your hometown?
羅絲:我們一會兒看天氣頻道就知道了,你家鄉的天氣怎麼樣?
George: It's pretty good, not usually too hot or cold. A lot like Kunming.
喬治:非常好,通常不太冷也不太熱,非常像昆明的天氣。
Rose: I heard it rains a lot. Is that true.
羅絲:我聽說經常下雨,是嗎?
George: I don't think so. It rains but not any more than other places.
喬治:我不這麼認爲。是下雨,不過也不比其他地方多。
Rose: Oh, it's time for the weather forecast. Let's turn on the TV.
羅絲:哦,到天氣預報的時間了。咱們打開電視吧。



3.詳細解說

1.“Kunming”這個中國的地名,大家肯定是再熟悉不過了,但是卻也不能大意,因爲大部分英語學習者都寫不好地名,都知道要用拼音,感覺很簡單,但寫出來就各式各樣了。正確的寫法應該是:“只有”首字母大寫,拼音中間沒有空格,“Kun Ming”“KunMing”“Kun ming”“kunming ming”“kun ming”等等都是不正確的。
2.“It's time for sth.”的意思是“到/是做…的時間了,該做…了”,例如:Come on, it.stime for bed.(快點兒,該上牀睡覺了。)若是接動詞不定式,則可以用“It's time(for sb.)to do sth.”的結構,例如:It's time for me to go.(我該走了。)





4.文化洗禮

英國人爲什麼愛談天氣

英國人談天氣,和中國人問“吃了嗎一一樣,非常頻繁且常常不在乎你的回答。正如英國人常說的“It's hot. Isn't it?”,說者無心,聽者也可無意。
爲什麼英國人見面喜歡談論天氣呢?原因有二:
1.英國人性格內向,不喜歡錶露自己的感情,不愛講個人私事,於是只好“談天”。
2.英國天氣變化無常,氣候之惡劣世界聞名。藉助天氣,常常引出其他話題。
蘇格蘭東北部天氣晴朗的時間只佔全年的五分之一,霧雨冰雪天氣經常可見。在英格蘭連續三星期不下雨的情況極少見,一年之中有半年左右是斷斷續續的陰雨天,所以在“談天氣”時,人們極少讚揚,一般總是抱怨。
倫敦是有名的“霧都”。每年秋冬季節,倫敦地區就大霧瀰漫,有時伸手不見五指,白晝猶如黑夜也不足爲奇。近20年來,由於政府重視環境保護,冬季出現濃霧的現象已大大減少。
但在夏季晴朗的好天氣中還會偶爾有薄薄的霧氣。爲此,英國戰前首相亞瑟,內維爾·張伯倫(Arthur Neville Chamberlain)一年四季雨傘不離手,在國內外曾傳爲趣聞。