當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第51期:婚姻

365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第51期:婚姻

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

ing-bottom: 100%;">365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第51期:婚姻

1.慣用口語句子:

Marriage is an alliance between two people.
婚姻是兩個人的結合。
alliance n. 結合,聯合

Marriage may be compared to a cage; the birds outside despair to get in and those within despair to get out.
婚姻好比鳥籠:外面的鳥兒想進進不去,裏面的鳥兒想出出不來。
marriage n. 婚姻
cage n. 鳥籠
despair v. 絕望
be compared to“被比作…”

Marriage makes or breaks a man.
= Marriage makes or mars a man.
婚姻決定一個男人的成敗。
mar v. 毀損,玷污

Don't let a little dispute break up a great marriage.
不要讓小小的爭論毀掉了美滿的婚姻。
dispute v. 爭論,爭吵
break up“打破,結束

Marriage is great for the right people.
婚姻對於合適的人來說都是美滿的。
right a. 恰當的,適合的

He is the happiest, be the King or peasant, who finds peace in his home.
無論國王還是農夫,家庭和睦是最幸福的。
peasant n. 農夫,鄉下人

Marry in haste, and repent at leisure.
草率成婚,後悔莫及。
haste n. 急忙,慌忙 repent v. 後悔,懊悔
leisure n. 悠閒,安逸
in haste“匆忙地,慌張地,草率地” at leisure“空閒着,閒着無事”



2.實用對話

On Marriage關於婚姻

Maria: Look at those newlyweds. They look like they're on top of the world.
瑪麗亞:看看那些新婚夫婦。他們看上去幸福到了極點。
Beck: Yes, they certainly do. Love is a wonderful thing. And marriage is great for the right people.
貝克:是啊,他們確實是。愛情是一件奇妙的東西。婚姻對於合適的人來說都是美滿的。
Maria: I think many recently married people feel like the world is still in front of them.
瑪麗亞:我覺得剛結婚的人們對未來都是充滿了無限憧憬的。
Beck: It seems that nothing could make them happier.
貝克:好像沒有什麼能讓他們更幸福的了。
Maria: It may just be one of the most important decisions they make in their whole lives.
瑪麗亞:這可能是他們一生中所做出的最重要的決定之一了。
Beck: So once they find their partner, they should cherish the feeling. They should respect and believe in each other.
貝克:所以說一旦他們找到了伴侶,就應該彼此珍惜這份感情。他們要相互尊重,相互信任。
Maria: Right, without respect, love cannot go far.
瑪麗亞:是啊,沒有尊敬,愛情是難以長久的。
Beck: "Love" is maybe the greatest word and certainly a universal emotion in our world.
貝克:“愛”大概是這個世界上最偉大的字眼兒了,當然也是一種普遍的情感。
Maria: I wish them eternal happiness.
瑪麗亞:我祝願他們永遠幸福。
Beck: Me too.
貝克:我也是。



3.詳細解說

1.“( be/feel)on top of the world”在口語中表示“極其幸福,極其開心”。例如: When I heard she'd been released I felt on top of the world!(我聽到她被釋放時極其開心。)
2.“feel like the world is still in front of sb.”表示“對未來充滿憧憬和希望”,“believe in sb.”表示“相信某人,信賴某人”。例如:The people want a President they can believe
in.(民衆想要一個他們可以信任的總統。)You've got to believe in yourself, or you'll never succeed. (你得相信自己,否則你永遠都不可能成功。)另外,“believe in sb./sth.”還可以
表示“相信某人或某事物的存在”,也可以表示“相信某人或某事物起作用或正確”,例如:Do you believe in God?(你相信有上帝嗎?)I don't believe in all these silly diets.(我不相信
這些愚蠢的減肥食品會起什麼作用。)The school believes in letting children learn at their own pace.(學校堅信讓孩子們以自己的速度學習是正確的。)



4.文化洗禮

美國婚姻概述(2)

三、離婚
在美國,當事人雙方婚姻關係的解除必須經過法庭判決。
1、管轄法院:
在美國,離婚訴訟應向夫妻一方所在地法院提起。而美國絕大多數州都規定,當事人必須在本州居住滿一定期限後,才能具備在該州提起離婚的權利。不過,各州對於該居住期限的要求並不一致,短的
有6周時間,而長的也有6個月。
2、離婚程序:
在美國,離婚訴訟程序分爲兩種,即簡易離婚程序(Summary Dissolution Procedure)和普通離婚程序(Regular Dissolution Procedure)o簡易離婚程序雖然比較簡捷方便,但各州卻設定了一定的適用
條件,同時也對當事人的權利作了一定的限制性規定。
在離婚程序中,爲協助當事人儘早達成一致協議,特別是關於子女監護與探視問題的解決,大多數州的法院還設置有調解程序。
爲保護當事人的人身和財產安全,美國各州均設定有禁止令制度。當事人可在離婚訴訟過程中要求法院發佈禁止令,如禁止原配偶騷擾、妨礙其生活,禁止任何一方在未經對方同意或法院允許的情況下
任意轉移、抵押、或隱匿夫妻共同財產等。
3、離婚理由
美國存在過錯離婚與無過錯離婚兩種原則。目前,美國各州均適用無過錯離婚原則.即確定離婚的標準爲婚姻關係完全破裂。而對於過錯離婚,僅有少數州仍在使用,其理由大致爲:遺棄、虐待、通姦
等。
四、分居制度
美國大多數州都規定有分居制度,即當事人在主觀上有離婚意願的前提下,不在一起共同居住生活超過一定時間也可離婚的制度。但對於具體的分居時間,美國各州規定不一,一般都是1到3年。而有些
州則規定在夫妻雙方分居超過180天之後,便可向法院申請離婚。